<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; μετακινήσεις</title>
	<atom:link href="https://www.newsville.be/tag/%ce%bc%ce%b5%cf%84%ce%b1%ce%ba%ce%b9%ce%bd%ce%ae%cf%83%ce%b5%ce%b9%cf%82/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.newsville.be</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Jul 2026 10:18:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>el</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Τίτλοι τέλους για την Floya: η STIB εγκαταλείπει την εφαρμογή που κόστισε 6 εκατομμύρια ευρώ</title>
		<link>https://www.newsville.be/titloi-telous-gia-ti-floya-i-stib-egkataleipei-tin-efarmogi/</link>
		<comments>https://www.newsville.be/titloi-telous-gia-ti-floya-i-stib-egkataleipei-tin-efarmogi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2026 06:43:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Newsville]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ΕΙΔΗΣΕΙΣ]]></category>
		<category><![CDATA[ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΡΘΡΑ]]></category>
		<category><![CDATA[Floya]]></category>
		<category><![CDATA[STIB]]></category>
		<category><![CDATA[επένδυση]]></category>
		<category><![CDATA[εφαρμογή]]></category>
		<category><![CDATA[μετακινήσεις]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.newsville.be/?p=95784</guid>
		<description><![CDATA[<p>Η εφαρμογή που φιλοδοξούσε να ενώσει όλα τα μέσα μεταφοράς σε μία πλατφόρμα δεν κατάφερε να κερδίσει αρκετούς χρήστες και θα σταματήσει οριστικά να λειτουργεί στις 31 Δεκεμβρίου.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/titloi-telous-gia-ti-floya-i-stib-egkataleipei-tin-efarmogi/">Τίτλοι τέλους για την Floya: η STIB εγκαταλείπει την εφαρμογή που κόστισε 6 εκατομμύρια ευρώ</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3 data-section-id="g2eodg" data-start="327" data-end="388"><strong data-start="331" data-end="388">Ένα φιλόδοξο εγχείρημα που δεν απέδωσε τα αναμενόμενα</strong></h3>
<p data-start="390" data-end="623">Η <strong data-start="392" data-end="405">STIB/MIVB</strong> ανακοίνωσε επίσημα το τέλος της εφαρμογής <strong data-start="448" data-end="457">Floya</strong>, της ψηφιακής πλατφόρμας που είχε δημιουργηθεί με στόχο να διευκολύνει τις μετακινήσεις στις Βρυξέλλες, συνδυάζοντας σε ένα ενιαίο περιβάλλον διάφορα μέσα μεταφοράς.</p>
<p data-start="625" data-end="1055">Η εφαρμογή θα σταματήσει να λειτουργεί στις <strong data-start="669" data-end="691">31 Δεκεμβρίου 2026</strong>, κλείνοντας έναν κύκλο που ξεκίνησε τον Σεπτέμβριο του 2023 με μεγάλες προσδοκίες. Το Floya παρουσιάστηκε ως ένα καινοτόμο εργαλείο που θα επέτρεπε στους χρήστες να οργανώνουν, να συνδυάζουν και να πληρώνουν τις μετακινήσεις τους μέσω δημόσιων συγκοινωνιών, κοινόχρηστων ποδηλάτων, ηλεκτρικών πατινιών και άλλων υπηρεσιών κινητικότητας μέσα από μία μόνο εφαρμογή.</p>
<p data-start="1057" data-end="1154">Ωστόσο, παρά τις φιλοδοξίες του έργου, η ανάπτυξή του δεν εξελίχθηκε όπως είχε αρχικά προβλεφθεί.</p>
<h3 data-section-id="9pa1u2" data-start="1156" data-end="1193"><strong data-start="1160" data-end="1193">Οι λόγοι πίσω από την απόφαση</strong></h3>
<p data-start="1195" data-end="1479">Σύμφωνα με τη STIB, η απόφαση ελήφθη έπειτα από αξιολόγηση πολλών παραγόντων. Καθοριστικό ρόλο έπαιξε η επικείμενη <strong data-start="1310" data-end="1388">απαγόρευση των κοινόχρηστων ηλεκτρικών πατινιών στις Βρυξέλλες από το 2027</strong>, καθώς και οι σημερινές <strong data-start="1413" data-end="1439">δημοσιονομικές πιέσεις</strong> που επηρεάζουν τις δημόσιες επενδύσεις.</p>
<p data-start="1481" data-end="1702">Η εταιρεία υπογραμμίζει ότι η παύση του Floya δεν θα επηρεάσει τις υπηρεσίες των συνεργαζόμενων παρόχων κινητικότητας, οι οποίοι θα συνεχίσουν να λειτουργούν κανονικά μέσω των δικών τους εφαρμογών και ψηφιακών πλατφορμών.</p>
<p data-start="1704" data-end="2007">Παράλληλα, οι χρήστες που διαθέτουν ακόμη εισιτήρια ή άλλα μεταφορικά προϊόντα μέσα στην εφαρμογή καλούνται να τα χρησιμοποιήσουν πριν από το τέλος του 2026. Η εξυπηρέτηση πελατών του Floya θα παραμείνει διαθέσιμη έως τις <strong data-start="1926" data-end="1948">31 Ιανουαρίου 2027</strong> για την υποστήριξη των χρηστών κατά τη μεταβατική περίοδο.</p>
<h3 data-section-id="g2ajax" data-start="2009" data-end="2057"><strong data-start="2013" data-end="2057">Χιλιάδες λήψεις, αλλά περιορισμένη χρήση</strong></h3>
<p data-start="2059" data-end="2347">Από την έναρξη λειτουργίας της, η εφαρμογή καταγράφηκε ως μία από τις πιο φιλόδοξες ψηφιακές πρωτοβουλίες κινητικότητας στην πρωτεύουσα. Σύμφωνα με τα στοιχεία της STIB, το Floya ξεπέρασε τις <strong data-start="2251" data-end="2269">433.000 λήψεις</strong>, ενώ συγκέντρωνε κατά μέσο όρο περίπου <strong data-start="2309" data-end="2346">33.600 ενεργούς χρήστες κάθε μήνα</strong>.</p>
<p data-start="2349" data-end="2565">Παρότι οι αριθμοί αυτοί θεωρούνται αξιοπρεπείς για μια νέα εφαρμογή, η εταιρεία εκτιμά ότι η ανάπτυξη της κοινότητας χρηστών δεν ήταν αρκετά δυναμική ώστε να δικαιολογήσει τη συνέχιση του έργου σε μακροπρόθεσμη βάση.</p>
<p data-start="2567" data-end="2751">Η STIB επισημαίνει μάλιστα ότι η αποχώρηση των κοινόχρηστων πατινιών από το αστικό τοπίο των Βρυξελλών θα περιόριζε ακόμη περισσότερο το δυνητικό κοινό της εφαρμογής τα επόμενα χρόνια.</p>
<h3 data-section-id="1c3vwl6" data-start="2753" data-end="2792"><strong data-start="2757" data-end="2792">Κριτική για το κόστος του έργου</strong></h3>
<p data-start="2794" data-end="3153">Το Floya βρέθηκε αρκετές φορές στο επίκεντρο πολιτικών και δημόσιων συζητήσεων σχετικά με τη σχέση κόστους και αποτελεσματικότητας. Το συνολικό κόστος του εγχειρήματος, το οποίο σύμφωνα με δημοσιεύματα ανήλθε σε περίπου <strong data-start="3014" data-end="3036">6 εκατομμύρια ευρώ</strong>, προκάλεσε ερωτήματα σχετικά με το κατά πόσο η επένδυση δικαιολογήθηκε από τη χρήση που τελικά κατέγραψε η εφαρμογή.</p>
<p data-start="3155" data-end="3304">Αρκετοί πολιτικοί είχαν ζητήσει να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην ήδη υπάρχουσα εφαρμογή της STIB αντί στη διατήρηση δύο παράλληλων ψηφιακών εργαλείων.</p>
<p data-start="3306" data-end="3506">Η βουλεύτρια <strong data-start="3318" data-end="3335">Sofia Bennani</strong> (Les Engagés) είχε τονίσει πρόσφατα ότι η ορθολογική αξιοποίηση των δημόσιων πόρων επιβάλλει την ενοποίηση των ψηφιακών υπηρεσιών γύρω από την κεντρική εφαρμογή της STIB.</p>
<h3 data-section-id="6xxxmj" data-start="3508" data-end="3548"><strong data-start="3512" data-end="3548">Η εμπειρία του Floya δεν χάνεται</strong></h3>
<p data-start="3550" data-end="3694">Παρά το τέλος της πλατφόρμας, η STIB υποστηρίζει ότι η εμπειρία που αποκτήθηκε από το Floya θα αξιοποιηθεί σε μελλοντικές ψηφιακές αναβαθμίσεις.</p>
<p data-start="3696" data-end="4019">Οι τεχνολογικές λύσεις και τα δεδομένα που συλλέχθηκαν αναμένεται να χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση των ψηφιακών υπηρεσιών της εταιρείας, με έμφαση στην <strong data-start="3850" data-end="3885">πληροφόρηση σε πραγματικό χρόνο</strong>, στην <strong data-start="3892" data-end="3922">ευκολότερη εμπειρία χρήστη</strong> και στην καλύτερη ενσωμάτωση διαφορετικών υπηρεσιών κινητικότητας μέσα στο οικοσύστημα της STIB.</p>
<p data-start="4021" data-end="4255">Έτσι, παρότι το Floya δεν κατάφερε να καθιερωθεί ως η ενιαία εφαρμογή μετακινήσεων που οραματίζονταν οι δημιουργοί του, η STIB θεωρεί ότι το έργο αποτέλεσε ένα χρήσιμο εργαστήριο καινοτομίας για το μέλλον των μεταφορών στις Βρυξέλλες.</p>
<hr data-start="4257" data-end="4260" />
<h2 data-section-id="1ytrp0d" data-start="4262" data-end="4277"><strong data-start="4281" data-end="4360">Floya tire sa révérence : la STIB met fin à son projet de mobilité intégrée</strong></h2>
<h3 data-section-id="cerbow" data-start="4362" data-end="4520"><strong data-start="4366" data-end="4520">Lancée avec l’ambition de réunir tous les modes de déplacement dans une seule application, la plateforme cessera définitivement ses activités fin 2026</strong></h3>
<h2 data-section-id="1kr9w7a" data-start="4522" data-end="4582"><strong data-start="4525" data-end="4582">Une expérience numérique qui s’arrête après trois ans</strong></h2>
<p data-start="4584" data-end="4933">Le projet <strong data-start="4594" data-end="4603">Floya</strong>, développé pour faciliter les déplacements multimodaux à Bruxelles, vivra ses derniers mois. La <strong data-start="4700" data-end="4708">STIB</strong> a confirmé que l’application disparaîtra officiellement le <strong data-start="4768" data-end="4788">31 décembre 2026</strong>, mettant un terme à une initiative qui voulait simplifier les trajets urbains grâce à un outil unique regroupant plusieurs services de mobilité.</p>
<p data-start="4935" data-end="5215">Lors de son lancement en septembre 2023, l’application promettait une expérience centralisée permettant aux utilisateurs de planifier leurs trajets, acheter des titres de transport et accéder à différentes offres de mobilité partagée sans devoir passer d’une plateforme à l’autre.</p>
<p data-start="5217" data-end="5330">Malgré cette vision ambitieuse, le projet n’a pas réussi à atteindre la masse critique nécessaire à sa pérennité.</p>
<h2 data-section-id="r4ny9p" data-start="5332" data-end="5373"><strong data-start="5335" data-end="5373">Un contexte devenu moins favorable</strong></h2>
<p data-start="5375" data-end="5685">La STIB explique que plusieurs éléments ont pesé dans sa décision. Parmi eux figure la future <strong data-start="5469" data-end="5560">interdiction des trottinettes électriques en libre-service à Bruxelles à partir de 2027</strong>, un changement qui réduit fortement l’intérêt d’une plateforme conçue pour combiner plusieurs solutions de mobilité urbaine.</p>
<p data-start="5687" data-end="5881">À cela s’ajoutent les contraintes budgétaires actuelles qui poussent les opérateurs publics à revoir leurs priorités et à concentrer davantage leurs ressources sur les services jugés essentiels.</p>
<p data-start="5883" data-end="6037">L’arrêt de Floya ne modifiera toutefois pas l’accès aux opérateurs partenaires, qui continueront à proposer leurs services via leurs propres applications.</p>
<h2 data-section-id="ixuw6t" data-start="6039" data-end="6086"><strong data-start="6042" data-end="6086">Des chiffres corrects, mais insuffisants</strong></h2>
<p data-start="6088" data-end="6375">Depuis sa mise en service, Floya a enregistré plus de <strong data-start="6142" data-end="6169">433.000 téléchargements</strong> et comptait environ <strong data-start="6190" data-end="6229">33.600 utilisateurs actifs par mois</strong>. Des résultats qui témoignent d’un certain intérêt du public, mais qui restent en dessous des attentes initiales pour un projet de cette ampleur.</p>
<p data-start="6377" data-end="6549">Selon la STIB, la croissance de la communauté d’utilisateurs s’est progressivement stabilisée sans atteindre le niveau permettant d’envisager un développement à long terme.</p>
<p data-start="6551" data-end="6723">L’évolution future du marché de la mobilité partagée à Bruxelles ne laissait par ailleurs entrevoir qu’un potentiel limité pour élargir davantage cette base d’utilisateurs.</p>
<h2 data-section-id="1azzvtf" data-start="6725" data-end="6773"><strong data-start="6728" data-end="6773">Un investissement qui a alimenté le débat</strong></h2>
<p data-start="6775" data-end="7088">Au fil des mois, Floya est également devenu un sujet de discussion politique. Plusieurs voix se sont interrogées sur la pertinence de poursuivre un projet dont le coût global est estimé à environ <strong data-start="6971" data-end="6993">6 millions d’euros</strong>, alors que la STIB dispose déjà de sa propre application largement utilisée par les voyageurs.</p>
<p data-start="7090" data-end="7302">Cette réflexion a relancé le débat sur la rationalisation des outils numériques publics et sur la nécessité de concentrer les investissements sur des solutions existantes plutôt que de multiplier les plateformes.</p>
<h2 data-section-id="11umym5" data-start="7304" data-end="7345"><strong data-start="7307" data-end="7345">Un héritage technologique conservé</strong></h2>
<p data-start="7347" data-end="7591">Pour la société bruxelloise de transport, la fin de Floya ne signifie pas l’abandon des innovations développées dans le cadre du projet. Les enseignements tirés de cette expérience serviront à enrichir les futurs services numériques de la STIB.</p>
<p data-start="7593" data-end="7818">L’opérateur souhaite notamment renforcer les fonctionnalités liées à l’<strong data-start="7664" data-end="7693">information en temps réel</strong>, améliorer l’<strong data-start="7707" data-end="7737">ergonomie des applications</strong> et poursuivre l’intégration progressive de services complémentaires de mobilité.</p>
<p data-start="7820" data-end="8100" data-is-last-node="" data-is-only-node="">Même si Floya n’aura pas réussi à s’imposer comme la plateforme unique de déplacement imaginée à son lancement, le projet laisse derrière lui des outils et des enseignements qui pourraient influencer l’évolution numérique des transports publics bruxellois dans les années à venir.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/titloi-telous-gia-ti-floya-i-stib-egkataleipei-tin-efarmogi/">Τίτλοι τέλους για την Floya: η STIB εγκαταλείπει την εφαρμογή που κόστισε 6 εκατομμύρια ευρώ</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.newsville.be/titloi-telous-gia-ti-floya-i-stib-egkataleipei-tin-efarmogi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Η Ευρώπη σκάβει γιγαντιαίες σήραγγες κάτω από βουνά και θάλασσες και αλλάζει το τοπίο στις μετακινήσεις</title>
		<link>https://www.newsville.be/i-eurwpi-skavei-siragges-katw-apo-thalasses-vouna-kai-allazei-to-topio-stis-metakiniseis/</link>
		<comments>https://www.newsville.be/i-eurwpi-skavei-siragges-katw-apo-thalasses-vouna-kai-allazei-to-topio-stis-metakiniseis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2026 07:34:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Newsville]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[BEST OF WEB]]></category>
		<category><![CDATA[έργα υποδομών]]></category>
		<category><![CDATA[Ευρώπη]]></category>
		<category><![CDATA[μετακινήσεις]]></category>
		<category><![CDATA[σιδηροδρομική σήραγγα]]></category>
		<category><![CDATA[σιδηροδρομικό δίκτυο]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.newsville.be/?p=95561</guid>
		<description><![CDATA[<p>Από τις Άλπεις μέχρι τη Βαλτική, έργα δισεκατομμυρίων ευρώ υπόσχονται ταχύτερα ταξίδια, λιγότερες εκπομπές και ένα νέο ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο χωρίς σύνορα.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/i-eurwpi-skavei-siragges-katw-apo-thalasses-vouna-kai-allazei-to-topio-stis-metakiniseis/">Η Ευρώπη σκάβει γιγαντιαίες σήραγγες κάτω από βουνά και θάλασσες και αλλάζει το τοπίο στις μετακινήσεις</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p data-start="481" data-end="735">Η Ευρώπη επενδύει σε μια νέα εποχή σιδηροδρομικών μεταφορών, με ένα δίκτυο <strong data-start="556" data-end="582">υπερσύγχρονων τούνελ </strong>που θα διασχίζουν βουνά και θάλασσες, μειώνοντας δραστικά τους χρόνους μετακίνησης και ενισχύοντας τις εναλλακτικές απέναντι στις αεροπορικές μεταφορές.</p>
<p data-start="737" data-end="1228">Παρά τις μεγάλες καθυστερήσεις και τις αυξήσεις κόστους, τα έργα που εντάσσονται στο ευρωπαϊκό δίκτυο <strong data-start="839" data-end="848">TEN-T</strong> θεωρούνται καθοριστικά για το μέλλον των μεταφορών στην ήπειρο. Σύμφωνα με έκθεση του <strong data-start="935" data-end="970">Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου</strong> που δημοσιεύθηκε τον Ιανουάριο του 2025, το κόστος των οκτώ μεγαλύτερων έργων του δικτύου έχει αυξηθεί κατά μέσο όρο κατά <strong data-start="1093" data-end="1100">82%</strong> σε σχέση με τις αρχικές προβλέψεις, ενώ η ολοκλήρωσή τους παρουσιάζει καθυστερήσεις που φτάνουν κατά μέσο όρο τα <strong data-start="1214" data-end="1227">17 χρόνια</strong>.</p>
<p data-start="1230" data-end="1621">Παρόλα αυτά, οι υποστηρικτές των έργων εκτιμούν ότι πρόκειται για επενδύσεις που μπορούν να μεταμορφώσουν τον ευρωπαϊκό σιδηρόδρομο. Κεντρικό ρόλο σε αυτή τη στρατηγική παίζουν οι λεγόμενες <strong data-start="1420" data-end="1455">«σήραγγες βάσης» (base tunnels)</strong>, οι οποίες κατασκευάζονται σε χαμηλότερο υψόμετρο μέσα στα ορεινά συγκροτήματα, αποφεύγοντας τις μεγάλες κλίσεις και τις διαδοχικές στροφές των παραδοσιακών γραμμών.</p>
<p data-start="1623" data-end="2007">Ένα από τα πιο εντυπωσιακά παραδείγματα είναι η <strong data-start="1671" data-end="1724">Σήραγγα Βάσης του Γκόταρντ (Gotthard Base Tunnel)</strong> στην Ελβετία. Με κόστος περίπου <strong data-start="1757" data-end="1789">9,7 δισεκατομμυρίων δολαρίων</strong>, οι δίδυμες σήραγγες της διανοίχθηκαν σε βάθος που ξεπερνά τα <strong data-start="1852" data-end="1887">2.200 μέτρα κάτω από τις Άλπεις</strong>, επιτρέποντας τη σύνδεση της Ζυρίχης με το Μιλάνο σε μόλις <strong data-start="1947" data-end="1963">δυόμισι ώρες</strong>, έναντι περίπου τεσσάρων ωρών στο παρελθόν.</p>
<p data-start="2009" data-end="2238">Το έργο αποτελεί μέρος του δικτύου <strong data-start="2044" data-end="2087">NEAT (Neue Eisenbahn Alpentransversale)</strong>, που δημιουργεί έναν σιδηροδρομικό άξονα υψηλής χωρητικότητας ανάμεσα στη Βόρεια Θάλασσα και τις βιομηχανικές περιοχές της Ιταλίας, μέσω της Ελβετίας.</p>
<p data-start="2240" data-end="2672">Στην ίδια κατεύθυνση κινείται και η Αυστρία με τη <strong data-start="2290" data-end="2341">Σήραγγα Βάσης του Μπρένερ (Brenner Base Tunnel)</strong>, η οποία θα συνδέει το Ίνσμπρουκ με το Μπολτσάνο της Ιταλίας. Το έργο αναμένεται να τεθεί σε λειτουργία το <strong data-start="2449" data-end="2457">2032</strong>, έπειτα από σχεδόν <strong data-start="2477" data-end="2501">38 χρόνια κατασκευής</strong> και τη διάνοιξη συνολικά <strong data-start="2527" data-end="2555">225 χιλιομέτρων σηράγγων</strong>. Με επένδυση περίπου <strong data-start="2577" data-end="2605">8,5 δισεκατομμυρίων ευρώ</strong>, θα μειώσει τον χρόνο ταξιδιού από δύο ώρες σε μόλις <strong data-start="2659" data-end="2671">50 λεπτά</strong>.</p>
<p data-start="2674" data-end="3147">Νότια της Βιέννης κατασκευάζεται επίσης η <strong data-start="2716" data-end="2772">Σήραγγα Βάσης του Ζέμμερινγκ (Semmering Base Tunnel)</strong>, μήκους <strong data-start="2781" data-end="2799">27 χιλιομέτρων</strong> και προϋπολογισμού <strong data-start="2819" data-end="2847">4,3 δισεκατομμυρίων ευρώ</strong>. Η νέα γραμμή, που αναμένεται να λειτουργήσει το <strong data-start="2897" data-end="2905">2030</strong>, θα ενισχύσει τις συνδέσεις της Αυστρίας με την Ιταλία, τη Σλοβενία και την Αδριατική. Παράλληλα, θα υποκαταστήσει σε μεγάλο βαθμό την ιστορική <strong data-start="3050" data-end="3067">Semmeringbahn</strong>, η οποία σήμερα προστατεύεται ως <strong data-start="3101" data-end="3146">Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO</strong>.</p>
<p data-start="3149" data-end="3421">Ωστόσο, η πρόοδος δεν είναι ίδια σε όλη την Ευρώπη. Η Γερμανία εξακολουθεί να υστερεί στην ανάπτυξη των απαραίτητων συνδέσεων στη Βαυαρία, ενώ η Γαλλία αντιμετωπίζει σημαντικές δυσκολίες στο έργο της σύνδεσης <strong data-start="3358" data-end="3375">Λυών – Τορίνο</strong> μέσω της σήραγγας <strong data-start="3394" data-end="3408">Mont Cenis</strong> στις Άλπεις.</p>
<p data-start="3423" data-end="3918">Το έργο στοχεύει να μειώσει κατά περίπου <strong data-start="3464" data-end="3491">ένα εκατομμύριο ετησίως</strong> τις διελεύσεις βαρέων οχημάτων από τις ορεινές διαδρομές και να μεταφέρει σημαντικό μέρος της κυκλοφορίας από τους δρόμους στους σιδηροδρόμους. Παράλληλα, προβλέπεται να αυξήσει τα διεθνή επιβατικά δρομολόγια από <strong data-start="3705" data-end="3726">6 σε 22 την ημέρα</strong> και να επιτρέψει ένα ταξίδι <strong data-start="3755" data-end="3797">Παρίσι – Μιλάνο σε μόλις τέσσερις ώρες</strong>. Ωστόσο, εξαιτίας νομικών προσφυγών και τεχνικών δυσκολιών, η ολοκλήρωσή του ενδέχεται να μετατεθεί έως και το <strong data-start="3909" data-end="3917">2045</strong>.</p>
<p><iframe title="vimeo-player" src="https://player.vimeo.com/video/1106084333?h=95fcc0f318" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p data-start="3920" data-end="4407">Πέρα από τα βουνά, η Ευρώπη επενδύει και σε υποθαλάσσιες συνδέσεις. Το <strong data-start="3991" data-end="4013">Fehmarnbelt Tunnel</strong>, αξίας <strong data-start="4021" data-end="4049">7,7 δισεκατομμυρίων ευρώ</strong>, θα ενώσει τη Γερμανία με τη Δανία κάτω από τη Βαλτική Θάλασσα. Η υποθαλάσσια σήραγγα μήκους <strong data-start="4143" data-end="4161">18 χιλιομέτρων</strong> θα συνδέει το γερμανικό νησί Fehmarn με το δανικό Lolland, χρησιμοποιώντας βυθισμένα τμήματα σκυροδέματος για τη διέλευση τόσο τρένων όσο και οχημάτων. Με την ολοκλήρωσή της, αναμένεται να μειώσει τον χρόνο μετακίνησης κατά περίπου <strong data-start="4394" data-end="4406">δύο ώρες</strong>.</p>
<p data-start="4409" data-end="4833">Παράλληλα με τα μεγάλα κατασκευαστικά έργα, οι ειδικοί τονίζουν ότι η επιτυχία του νέου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού χάρτη δεν εξαρτάται μόνο από τις υποδομές. Ο γενικός γραμματέας της συμμαχίας σιδηροδρομικών φορέων <strong data-start="4623" data-end="4634">ALLRAIL</strong>, Nick Brooks, υπογραμμίζει ότι απαιτείται καλύτερη πρόσβαση στις υπηρεσίες κράτησης εισιτηρίων, δίκαιος ανταγωνισμός μεταξύ των εταιρειών, ίσοι όροι πρόσβασης στις γραμμές και επαρκής χρηματοδότηση.</p>
<p data-start="4835" data-end="5226">Όπως επισημαίνει, οι νέες σήραγγες μπορούν να προσφέρουν <strong data-start="4892" data-end="4988">ταχύτερα ταξίδια, περισσότερα δρομολόγια, χαμηλότερες τιμές και καλύτερες διεθνείς συνδέσεις</strong>, μόνο εφόσον συνοδευτούν από τις κατάλληλες πολιτικές και ρυθμίσεις. Διαφορετικά, υπάρχει ο κίνδυνος τα έργα δισεκατομμυρίων ευρώ να παραμείνουν υποχρησιμοποιημένα, χωρίς να επιτύχουν τον μετασχηματιστικό ρόλο που τους αποδίδεται σήμερα.</p>
<hr data-start="5228" data-end="5231" />
<h2 data-section-id="co0fzy" data-start="5233" data-end="5249"><strong data-start="5253" data-end="5337">L’Europe mise sur des tunnels géants pour révolutionner le transport ferroviaire</strong></h2>
<h3 data-section-id="1b31e2f" data-start="5339" data-end="5527"><strong data-start="5343" data-end="5527">Des Alpes à la mer Baltique, plusieurs projets colossaux ambitionnent de raccourcir les trajets, réduire les émissions de CO₂ et renforcer les liaisons ferroviaires internationales</strong></h3>
<p data-start="5529" data-end="5900">L’Union européenne poursuit le développement d’un vaste réseau ferroviaire destiné à renforcer les connexions entre les pays du continent. Au cœur de cette stratégie figurent plusieurs <strong data-start="5714" data-end="5747">méga-projets d’infrastructure</strong>, notamment des tunnels traversant massifs montagneux et fonds marins, avec l’objectif de rendre le train plus compétitif face à l’avion et à la voiture.</p>
<p data-start="5902" data-end="6262">Ces investissements s’inscrivent dans le cadre du réseau européen <strong data-start="5968" data-end="5977">TEN-T</strong>, même si leur réalisation s’avère plus complexe que prévu. Selon un rapport publié début 2025 par la <strong data-start="6079" data-end="6110">Cour des comptes européenne</strong>, les grands projets actuellement en cours affichent des dépassements budgétaires moyens de <strong data-start="6202" data-end="6210">82 %</strong> et des retards atteignant en moyenne <strong data-start="6248" data-end="6261">17 années</strong>.</p>
<p data-start="6264" data-end="6613">Malgré ces difficultés, les acteurs du secteur ferroviaire considèrent ces infrastructures comme essentielles pour l’avenir de la mobilité européenne. Une grande partie de ces réalisations repose sur le concept des <strong data-start="6479" data-end="6498">tunnels de base</strong>, construits à faible altitude sous les chaînes montagneuses afin d’éviter les tracés sinueux et les fortes pentes.</p>
<p data-start="6615" data-end="6999">La Suisse constitue aujourd’hui l’exemple le plus avancé avec le <strong data-start="6680" data-end="6709">tunnel de base du Gothard</strong>, un ouvrage de référence dont les galeries ont été percées sous plus de <strong data-start="6782" data-end="6807">2.200 mètres de roche</strong>. Cette infrastructure a considérablement amélioré les liaisons entre le nord et le sud de l’Europe, réduisant notamment le trajet entre <strong data-start="6944" data-end="6963">Zurich et Milan</strong> à environ <strong data-start="6974" data-end="6998">deux heures et demie</strong>.</p>
<p data-start="7001" data-end="7185">Le Gothard s’intègre dans le programme suisse <strong data-start="7047" data-end="7055">NEAT</strong>, conçu pour créer un corridor ferroviaire performant reliant l’Italie au nord du continent et aux grands ports de la mer du Nord.</p>
<p data-start="7187" data-end="7585">L’Autriche suit une trajectoire similaire avec le futur <strong data-start="7243" data-end="7272">tunnel de base du Brenner</strong>, destiné à relier les réseaux autrichien et italien. Prévu pour entrer en service en <strong data-start="7358" data-end="7366">2032</strong>, cet immense chantier représente un investissement de près de <strong data-start="7429" data-end="7454">8,5 milliards d’euros</strong>. Une fois achevé, il permettra de réduire considérablement les temps de parcours entre le Tyrol autrichien et le nord de l’Italie.</p>
<p data-start="7587" data-end="7879">Autre projet stratégique : le <strong data-start="7617" data-end="7648">tunnel de base du Semmering</strong>, situé au sud de Vienne. Long de <strong data-start="7682" data-end="7699">27 kilomètres</strong>, il facilitera les échanges entre l’Autriche, la Slovénie, l’Italie et la région adriatique à partir de <strong data-start="7804" data-end="7812">2030</strong>, tout en complétant un réseau ferroviaire en pleine modernisation.</p>
<p data-start="7881" data-end="8457">À l’ouest des Alpes, le projet <strong data-start="7912" data-end="7926">Lyon-Turin</strong> demeure l’un des dossiers les plus débattus. Son objectif est de transférer une partie importante du trafic routier vers le rail, de réduire le nombre de poids lourds traversant les montagnes et de renforcer les liaisons internationales. Les promoteurs du projet estiment qu’il pourrait à terme permettre de relier <strong data-start="8242" data-end="8284">Paris à Milan en environ quatre heures</strong>. Cependant, plusieurs recours juridiques et difficultés techniques ont ralenti le chantier, dont l’aboutissement pourrait ne pas intervenir avant le milieu des années 2040.</p>
<p data-start="8459" data-end="8923">L’Europe développe également des infrastructures sous-marines. Le spectaculaire <strong data-start="8539" data-end="8564">tunnel du Fehmarnbelt</strong>, entre l’Allemagne et le Danemark, constitue l’un des plus grands projets de ce type au monde. Long de <strong data-start="8668" data-end="8685">18 kilomètres</strong> et évalué à <strong data-start="8698" data-end="8723">7,7 milliards d’euros</strong>, il reliera l’île allemande de Fehmarn à l’île danoise de Lolland grâce à des éléments immergés sous la mer Baltique. Le gain de temps attendu pour les voyageurs est estimé à environ <strong data-start="8907" data-end="8922">deux heures</strong>.</p>
<p data-start="8925" data-end="9257">Pour les spécialistes du secteur, ces investissements ne suffiront toutefois pas à eux seuls. Ils soulignent que l’efficacité du futur réseau européen dépendra également d’une meilleure intégration des systèmes de réservation, d’une concurrence plus ouverte entre opérateurs ferroviaires et d’un accès équitable aux infrastructures.</p>
<p data-start="9259" data-end="9604" data-is-last-node="" data-is-only-node="">Selon plusieurs acteurs du transport ferroviaire, ces conditions sont indispensables pour exploiter pleinement les nouvelles capacités offertes par les tunnels et les lignes à grande vitesse. Dans le cas contraire, certains projets risqueraient de ne pas atteindre le potentiel de transformation que leurs promoteurs leur attribuent aujourd’hui.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/i-eurwpi-skavei-siragges-katw-apo-thalasses-vouna-kai-allazei-to-topio-stis-metakiniseis/">Η Ευρώπη σκάβει γιγαντιαίες σήραγγες κάτω από βουνά και θάλασσες και αλλάζει το τοπίο στις μετακινήσεις</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.newsville.be/i-eurwpi-skavei-siragges-katw-apo-thalasses-vouna-kai-allazei-to-topio-stis-metakiniseis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Εθνική απεργία στις 12 Μαΐου: Ακυρώσεις πτήσεων, προβλήματα σε μετρό και μεγάλες κινητοποιήσεις στις Βρυξέλλες</title>
		<link>https://www.newsville.be/apergia-akyrwseis-ptisewn-problimata-se-metro-kai-megales-kinitopoiiseis/</link>
		<comments>https://www.newsville.be/apergia-akyrwseis-ptisewn-problimata-se-metro-kai-megales-kinitopoiiseis/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 May 2026 15:57:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Newsville]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ΕΙΔΗΣΕΙΣ]]></category>
		<category><![CDATA[απεργία]]></category>
		<category><![CDATA[απεργιακές κινητοποιήσεις]]></category>
		<category><![CDATA[Βέλγιο]]></category>
		<category><![CDATA[Βρυξέλλες]]></category>
		<category><![CDATA[μετακινήσεις]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.newsville.be/?p=95236</guid>
		<description><![CDATA[<p>Η πανεθνική κινητοποίηση κατά των μέτρων της ομοσπονδιακής κυβέρνησης αναμένεται να επηρεάσει αεροδρόμια, δημόσιες συγκοινωνίες, καθαριότητα, αστυνομία και φυλακές σε όλο το Βέλγιο.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/apergia-akyrwseis-ptisewn-problimata-se-metro-kai-megales-kinitopoiiseis/">Εθνική απεργία στις 12 Μαΐου: Ακυρώσεις πτήσεων, προβλήματα σε μετρό και μεγάλες κινητοποιήσεις στις Βρυξέλλες</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p data-start="301" data-end="730">Η <strong data-start="303" data-end="321">Τρίτη 12 Μαΐου</strong> αναμένεται να είναι μία ιδιαίτερα δύσκολη ημέρα για τις μετακινήσεις και τη λειτουργία πολλών υπηρεσιών στο Βέλγιο, λόγω της νέας <strong data-start="452" data-end="472">εθνικής απεργίας</strong> που οργανώνουν τα συνδικάτα απέναντι σε σειρά μέτρων της ομοσπονδιακής κυβέρνησης. Στο επίκεντρο των αντιδράσεων βρίσκονται οι μεταρρυθμίσεις στις <strong data-start="620" data-end="633">συντάξεις</strong>, η αγοραστική δύναμη, η τιμαριθμική αναπροσαρμογή μισθών και η κατάσταση των δημόσιων υπηρεσιών.</p>
<p data-start="732" data-end="1138">Η μεγάλη διαδήλωση στις Βρυξέλλες θα ξεκινήσει στις <strong data-start="784" data-end="831">10:30 το πρωί από τον σταθμό Bruxelles-Nord</strong>, με τη συμμετοχή εργαζομένων από πολλούς διαφορετικούς κλάδους. Η ημερομηνία δεν επιλέχθηκε τυχαία, καθώς μία ημέρα αργότερα, στις 13 Μαΐου, το ομοσπονδιακό κοινοβούλιο αναμένεται να ψηφίσει το νέο σχέδιο νόμου για τις συντάξεις, το οποίο περιλαμβάνει και το ιδιαίτερα αμφιλεγόμενο σύστημα «malus pension».</p>
<p data-start="1140" data-end="1589">Σημαντικά προβλήματα θα υπάρξουν κυρίως στις <strong data-start="1185" data-end="1210">αεροπορικές μεταφορές</strong>. Στο αεροδρόμιο των Βρυξελλών στο Ζάβεντεμ, περίπου οι μισές πτήσεις αναχώρησης αναμένεται να ακυρωθούν, ενώ η <strong data-start="1322" data-end="1343">Brussels Airlines</strong> ανακοίνωσε πως μειώνει το πρόγραμμά της κατά περίπου <strong data-start="1397" data-end="1404">60%</strong> για τη συγκεκριμένη ημέρα. Η εταιρεία ανέφερε ότι δίνει προτεραιότητα στις πτήσεις με τον μεγαλύτερο αριθμό επιβατών, προειδοποιώντας παράλληλα πως δεν αποκλείονται και νέες ακυρώσεις.</p>
<p data-start="1591" data-end="1810">Ακόμη πιο σοβαρή είναι η κατάσταση στο αεροδρόμιο <strong data-start="1641" data-end="1654">Charleroi</strong>, το οποίο ανακοίνωσε ότι <strong data-start="1680" data-end="1699">όλες οι πτήσεις</strong>, τόσο αναχωρήσεων όσο και αφίξεων, θα ακυρωθούν στις 12 Μαΐου, λόγω έλλειψης προσωπικού ασφαλείας και εδάφους.</p>
<p data-start="1812" data-end="2178">Παράλληλα, μεγάλες αναμένεται να είναι και οι επιπτώσεις στις <strong data-start="1874" data-end="1913">δημόσιες συγκοινωνίες των Βρυξελλών</strong>. Η <strong data-start="1917" data-end="1930">STIB/MIVB</strong> προειδοποιεί για «σοβαρές διαταραχές» σε μετρό, τραμ και λεωφορεία, τόσο λόγω της συμμετοχής εργαζομένων στην απεργία όσο και εξαιτίας της πορείας στο κέντρο της πόλης. Η εταιρεία καλεί όσους μπορούν να επιλέξουν εναλλακτικούς τρόπους μετακίνησης.</p>
<p data-start="2180" data-end="2466">Η STIB αναφέρει πως δεν είναι ακόμη δυνατό να εκτιμηθεί με ακρίβεια το εύρος των προβλημάτων και προτρέπει το κοινό να ενημερώνεται μέσω της εφαρμογής, της ιστοσελίδας και των κοινωνικών δικτύων της. Το τηλεφωνικό κέντρο της εταιρείας θα λειτουργήσει εκτάκτως από τις <strong data-start="2448" data-end="2465">06:00 το πρωί</strong>.</p>
<p data-start="2468" data-end="2580">Αντίθετα, μέχρι στιγμής δεν έχουν ανακοινωθεί σημαντικές διαταραχές στα <strong data-start="2540" data-end="2579">εθνικά και διεθνή δρομολόγια τρένων</strong>.</p>
<p data-start="2582" data-end="2973">Επιπτώσεις ενδέχεται να υπάρξουν και στις υπηρεσίες της <strong data-start="2638" data-end="2660">Bruxelles-Propreté</strong>, με αρκετούς δήμους της βελγικής πρωτεύουσας να κινδυνεύουν να μείνουν χωρίς αποκομιδή απορριμμάτων σε διάφορες ώρες της ημέρας. Μεταξύ των περιοχών που ενδέχεται να επηρεαστούν βρίσκονται οι δήμοι <strong data-start="2853" data-end="2972">Etterbeek, Schaerbeek, Molenbeek, Koekelberg, Woluwe-Saint-Lambert, Woluwe-Saint-Pierre, Jette, Uccle και Ganshoren</strong>.</p>
<p data-start="2975" data-end="3340">Στην κινητοποίηση συμμετέχουν επίσης και οι αστυνομικοί. Το συνδικάτο <strong data-start="3045" data-end="3053">CGSP</strong> έχει καταθέσει προειδοποίηση απεργίας που ξεκινά στις 12 Μαΐου και διαρκεί έως το τέλος Ιουνίου, καταγγέλλοντας έλλειψη ουσιαστικών μέτρων για την ενίσχυση του επαγγέλματος. Οι συνδικαλιστές ζητούν καλύτερους μισθούς, αναβάθμιση των συνθηκών εργασίας και ενίσχυση των αστυνομικών ζωνών.</p>
<p data-start="3342" data-end="3600">Κινητοποιήσεις θα υπάρξουν και στις <strong data-start="3378" data-end="3389">φυλακές</strong>, ήδη από την προηγούμενη ημέρα, στις 11 Μαΐου. Τα συνδικάτα του σωφρονιστικού προσωπικού καταγγέλλουν υπερπληθυσμό, αυξανόμενη πίεση στο προσωπικό και περισσότερα περιστατικά βίας μέσα στα καταστήματα κράτησης.</p>
<hr data-start="3602" data-end="3605" />
<h2 data-section-id="nv8ton" data-start="3607" data-end="3709">Grève nationale du 12 mai : vols supprimés, transports perturbés et grande mobilisation à Bruxelles</h2>
<h3 data-section-id="io7ia7" data-start="3711" data-end="3893">La journée d’action organisée contre les mesures du gouvernement fédéral devrait fortement perturber les aéroports, les transports publics et plusieurs services dans tout le pays</h3>
<p data-start="3895" data-end="4302">La Belgique s’apprête à vivre une journée de fortes perturbations ce <strong data-start="3964" data-end="3980">mardi 12 mai</strong>, à l’occasion d’une nouvelle <strong data-start="4010" data-end="4029">grève nationale</strong> menée par le front syndical commun contre plusieurs réformes du gouvernement fédéral. Les syndicats dénoncent notamment les changements prévus dans le système des pensions, la question du pouvoir d’achat, l’indexation salariale ainsi que la situation des services publics.</p>
<p data-start="4304" data-end="4574">Une grande manifestation est prévue à <strong data-start="4342" data-end="4355">Bruxelles</strong>, avec un rassemblement fixé à <strong data-start="4386" data-end="4418">10h30 devant la gare du Nord</strong>. La mobilisation intervient à la veille du vote attendu à la Chambre concernant la réforme des pensions et le très contesté mécanisme du « malus pension ».</p>
<p data-start="4576" data-end="4995">Le secteur aérien sera particulièrement touché. À <strong data-start="4626" data-end="4646">Brussels Airport</strong>, environ la moitié des vols au départ devraient être annulés, tandis que <strong data-start="4720" data-end="4741">Brussels Airlines</strong> a confirmé une réduction d’environ <strong data-start="4777" data-end="4785">60 %</strong> de ses opérations pour cette journée. La compagnie précise qu’elle privilégiera les vols transportant le plus grand nombre de passagers directs, tout en avertissant que d’autres suppressions restent possibles.</p>
<p data-start="4997" data-end="5253">La situation sera encore plus compliquée à l’aéroport de <strong data-start="5054" data-end="5067">Charleroi</strong>, où tous les vols prévus, au départ comme à l’arrivée, seront annulés. L’aéroport explique cette décision par un manque de personnel disponible pour garantir la sécurité des opérations.</p>
<p data-start="5255" data-end="5573">Les <strong data-start="5259" data-end="5292">transports publics bruxellois</strong> devraient eux aussi être fortement perturbés. La <strong data-start="5342" data-end="5350">STIB</strong> annonce d’importantes difficultés sur ses réseaux de métro, tram et bus, à la fois en raison de la participation de certains membres du personnel à la grève et du passage du cortège dans plusieurs quartiers de la capitale.</p>
<p data-start="5575" data-end="5878">La société de transport recommande aux voyageurs de prévoir des solutions alternatives et invite les usagers à consulter régulièrement ses canaux d’information, notamment son application mobile, son site internet et ses réseaux sociaux. Son Contact Center ouvrira exceptionnellement dès <strong data-start="5862" data-end="5877">6h du matin</strong>.</p>
<p data-start="5880" data-end="6009">À ce stade, les opérateurs ferroviaires n’ont pas annoncé de perturbations majeures sur les lignes nationales et internationales.</p>
<p data-start="6011" data-end="6283">La grève pourrait également avoir des conséquences sur les collectes de déchets à Bruxelles. Plusieurs communes, dont <strong data-start="6129" data-end="6210">Etterbeek, Schaerbeek, Molenbeek, Woluwe-Saint-Lambert, Uccle ou encore Jette</strong>, risquent de connaître des perturbations dans les tournées de ramassage.</p>
<p data-start="6285" data-end="6589">Les forces de police participeront également au mouvement. Le syndicat <strong data-start="6356" data-end="6364">CGSP</strong> reproche au gouvernement de ne pas apporter de réponses suffisantes face au manque d’attractivité du métier, réclamant notamment une amélioration des salaires, des conditions de travail et du financement des zones de police.</p>
<p data-start="6591" data-end="6934" data-is-last-node="" data-is-only-node="">Enfin, les établissements pénitentiaires seront eux aussi concernés par des actions syndicales dès le <strong data-start="6693" data-end="6703">11 mai</strong>. Les organisations représentatives dénoncent une situation devenue difficilement soutenable dans les prisons belges, marquée par la surpopulation carcérale, la pression croissante sur le personnel et l’augmentation des agressions.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/apergia-akyrwseis-ptisewn-problimata-se-metro-kai-megales-kinitopoiiseis/">Εθνική απεργία στις 12 Μαΐου: Ακυρώσεις πτήσεων, προβλήματα σε μετρό και μεγάλες κινητοποιήσεις στις Βρυξέλλες</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.newsville.be/apergia-akyrwseis-ptisewn-problimata-se-metro-kai-megales-kinitopoiiseis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ποτέ άλλοτε οι Βέλγοι δεν χρησιμοποιούσαν τόσο πολύ το ποδήλατο για να πάνε στη δουλειά τους</title>
		<link>https://www.newsville.be/pote-allote-o-belgoi-den-xrisimopoiousan-toso-poly-to-podilato-gia-na-pane-sti-douleia-tous/</link>
		<comments>https://www.newsville.be/pote-allote-o-belgoi-den-xrisimopoiousan-toso-poly-to-podilato-gia-na-pane-sti-douleia-tous/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 07:29:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Newsville]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ΕΙΔΗΣΕΙΣ]]></category>
		<category><![CDATA[ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΡΘΡΑ]]></category>
		<category><![CDATA[Βέλγιο]]></category>
		<category><![CDATA[κινητικότητα]]></category>
		<category><![CDATA[κοινωνία]]></category>
		<category><![CDATA[μετακινήσεις]]></category>
		<category><![CDATA[ποδήλατο]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.newsville.be/?p=95003</guid>
		<description><![CDATA[<p>Η σχετική αποζημίωση, που λανσαρίστηκε πριν από τρία χρόνια, αποδίδει καρπούς, κρίνοντας από τον αριθμό των εργαζομένων που έχουν αφήσει αυτοκίνητο και μέσα μεταφοράς υπέρ του ποδηλάτου. </p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/pote-allote-o-belgoi-den-xrisimopoiousan-toso-poly-to-podilato-gia-na-pane-sti-douleia-tous/">Ποτέ άλλοτε οι Βέλγοι δεν χρησιμοποιούσαν τόσο πολύ το ποδήλατο για να πάνε στη δουλειά τους</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p data-start="160" data-end="489">Η καθημερινή μετακίνηση προς την εργασία στο Βέλγιο αλλάζει σταδιακά πρόσωπο, με το <strong data-start="244" data-end="256">ποδήλατο</strong> να κερδίζει συνεχώς έδαφος. Τα τελευταία στοιχεία δείχνουν ότι όλο και περισσότεροι εργαζόμενοι εγκαταλείπουν το αυτοκίνητο ή τα μέσα μαζικής μεταφοράς, επιλέγοντας μια πιο <strong data-start="430" data-end="462">οικολογική και ευέλικτη λύση</strong> για τις μετακινήσεις τους.</p>
<p data-start="491" data-end="831"><strong data-start="491" data-end="527">Αύξηση-ρεκόρ στη χρήση ποδηλάτου</strong><br data-start="527" data-end="530" /> Καθοριστικό ρόλο σε αυτή τη μεταστροφή φαίνεται να παίζει η <strong data-start="590" data-end="626">υποχρεωτική αποζημίωση ποδηλάτου</strong>, που εφαρμόζεται στον ιδιωτικό τομέα από το 2023. Μέσα σε τρία χρόνια, το ποσοστό των εργαζομένων που λαμβάνουν αυτή την αποζημίωση αυξήθηκε αισθητά, από <strong data-start="781" data-end="799">15,5% σε 17,8%</strong>, καταγράφοντας σημαντική άνοδο.</p>
<p data-start="833" data-end="1015">Η εξέλιξη αυτή αποτυπώνει μια ευρύτερη αλλαγή στις συνήθειες μετακίνησης, με το ποδήλατο να μετατρέπεται από εναλλακτική επιλογή σε <strong data-start="965" data-end="988">καθημερινή πρακτική</strong> για χιλιάδες εργαζομένους.</p>
<p data-start="1017" data-end="1424"><strong data-start="1017" data-end="1060">Ποιοι επιλέγουν περισσότερο το ποδήλατο</strong><br data-start="1060" data-end="1063" /> Ενδιαφέρον παρουσιάζει το γεγονός ότι η τάση αυτή εντοπίζεται κυρίως σε δύο ηλικιακές ομάδες. Από τη μία πλευρά, οι <strong data-start="1179" data-end="1220">νεότεροι εργαζόμενοι κάτω των 25 ετών</strong>, σχεδόν ένας στους πέντε, επιλέγουν το ποδήλατο για τη μετακίνησή τους. Η διάδοση των ηλεκτρικών ποδηλάτων φαίνεται να έχει συμβάλει σημαντικά, επιτρέποντας μεγαλύτερες αποστάσεις με λιγότερη προσπάθεια.</p>
<p data-start="1426" data-end="1693">Από την άλλη, ακόμη υψηλότερα ποσοστά καταγράφονται στους <strong data-start="1484" data-end="1516">εργαζομένους άνω των 55 ετών</strong>, όπου η χρήση ποδηλάτου ξεπερνά το 19%. Σε αυτή την περίπτωση, πρακτικοί λόγοι της καθημερινότητας, όπως η μετακίνηση παιδιών ή η ανάγκη για ευελιξία, φαίνεται να παίζουν ρόλο.</p>
<p data-start="1695" data-end="2052"><strong data-start="1695" data-end="1747">Αυξημένες αποζημιώσεις και μεγαλύτερες διαδρομές</strong><br data-start="1747" data-end="1750" /> Παράλληλα με την αύξηση των χρηστών, αυξάνονται και τα ποσά που καταβάλλονται. Η <strong data-start="1831" data-end="1865">μέση αποζημίωση ανά χιλιόμετρο</strong> ανήλθε στα <strong data-start="1877" data-end="1892">0,3194 ευρώ</strong>, έναντι 0,25 ευρώ κατά την έναρξη του μέτρου. Σε μηνιαία βάση, οι εργαζόμενοι έλαβαν κατά μέσο όρο <strong data-start="1992" data-end="2006">58,55 ευρώ</strong>, ενώ το ετήσιο ποσό ξεπέρασε τα <strong data-start="2039" data-end="2051">700 ευρώ</strong>.</p>
<p data-start="2054" data-end="2255">Η άνοδος αυτή δεν οφείλεται μόνο στη βελτίωση των αποζημιώσεων, αλλά και στο γεγονός ότι οι εργαζόμενοι διανύουν πλέον <strong data-start="2173" data-end="2211">μεγαλύτερες αποστάσεις με ποδήλατο</strong>, αξιοποιώντας νέες δυνατότητες μετακίνησης.</p>
<p data-start="2257" data-end="2512"><strong data-start="2257" data-end="2289">Μια αλλαγή με πολλαπλά οφέλη</strong><br data-start="2289" data-end="2292" /> Η αυξανόμενη χρήση ποδηλάτου αντανακλά μια ευρύτερη στροφή προς πιο <strong data-start="2360" data-end="2395">βιώσιμες και υγιεινές συνήθειες</strong>. Παράλληλα, συμβάλλει στη μείωση της κυκλοφορίας και των εκπομπών, ενώ ενισχύει την καθημερινή φυσική δραστηριότητα.</p>
<p data-start="2514" data-end="2683">Το παράδειγμα του Βελγίου δείχνει πώς ένα στοχευμένο μέτρο μπορεί να επηρεάσει ουσιαστικά τις επιλογές των πολιτών, διαμορφώνοντας ένα νέο μοντέλο αστικής κινητικότητας.</p>
<p data-start="2514" data-end="2683"><a href="https://www.newsville.be/wp-content/uploads/2020/06/MG_3625.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-62312" src="https://www.newsville.be/wp-content/uploads/2020/06/MG_3625.jpg" alt="bike bicycle velo lane" width="1620" height="1080" /></a></p>
<hr data-start="2685" data-end="2688" />
<p data-start="2690" data-end="2898"><strong data-start="2690" data-end="2796">Belgique : le vélo s’impose comme un mode de transport de plus en plus populaire pour aller travailler</strong><br data-start="2796" data-end="2799" /> <strong data-start="2799" data-end="2898">Entre incitations financières et nouvelles habitudes, la mobilité quotidienne évolue rapidement</strong></p>
<p data-start="2900" data-end="3199">Les déplacements domicile-travail en Belgique connaissent une transformation notable, avec une montée en puissance du <strong data-start="3018" data-end="3026">vélo</strong> comme moyen de transport privilégié. Cette évolution s’inscrit dans une dynamique plus large, mêlant préoccupations environnementales, praticité et incitations économiques.</p>
<p data-start="3201" data-end="3516"><strong data-start="3201" data-end="3242">Une progression constante depuis 2023</strong><br data-start="3242" data-end="3245" /> L’introduction d’une <strong data-start="3266" data-end="3296">indemnité vélo obligatoire</strong> dans le secteur privé a joué un rôle déterminant. Depuis sa mise en place, la proportion de travailleurs bénéficiant de ce dispositif a sensiblement augmenté, traduisant un intérêt croissant pour ce mode de déplacement.</p>
<p data-start="3518" data-end="3694">Cette progression témoigne d’un changement durable dans les comportements, où le vélo n’est plus seulement une alternative occasionnelle, mais devient une solution quotidienne.</p>
<p data-start="3696" data-end="4019"><strong data-start="3696" data-end="3761">Des profils variés, avec deux groupes particulièrement actifs</strong><br data-start="3761" data-end="3764" /> Les données montrent que certains groupes d’âge adoptent davantage cette pratique. Les <strong data-start="3851" data-end="3874">jeunes travailleurs</strong> figurent parmi les plus nombreux à privilégier le vélo, notamment grâce à l’essor des modèles électriques qui facilitent les trajets plus longs.</p>
<p data-start="4021" data-end="4241">Les <strong data-start="4025" data-end="4051">travailleurs plus âgés</strong> ne sont pas en reste, affichant même une proportion légèrement supérieure. Leur utilisation du vélo s’explique souvent par des besoins pratiques liés à l’organisation de la vie quotidienne.</p>
<p data-start="4243" data-end="4521"><strong data-start="4243" data-end="4295">Des montants en hausse et des trajets plus longs</strong><br data-start="4295" data-end="4298" /> L’augmentation du nombre d’utilisateurs s’accompagne d’une revalorisation des montants versés. L’indemnité kilométrique moyenne a nettement progressé, tout comme les montants mensuels et annuels perçus par les travailleurs.</p>
<p data-start="4523" data-end="4684">Cette évolution s’explique aussi par l’allongement des distances parcourues, signe que le vélo s’inscrit désormais dans des trajets plus ambitieux qu’auparavant.</p>
<p data-start="4686" data-end="4955"><strong data-start="4686" data-end="4720">Vers une mobilité plus durable</strong><br data-start="4720" data-end="4723" /> Au-delà des chiffres, cette tendance reflète une transformation des habitudes de mobilité. Le recours accru au vélo contribue à une <strong data-start="4855" data-end="4900">réduction de l’empreinte environnementale</strong>, tout en favorisant le bien-être physique des usagers.</p>
<p data-start="4957" data-end="5118" data-is-last-node="" data-is-only-node="">L’exemple belge illustre ainsi comment des politiques ciblées peuvent encourager des pratiques plus durables et redéfinir les déplacements urbains à moyen terme.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/pote-allote-o-belgoi-den-xrisimopoiousan-toso-poly-to-podilato-gia-na-pane-sti-douleia-tous/">Ποτέ άλλοτε οι Βέλγοι δεν χρησιμοποιούσαν τόσο πολύ το ποδήλατο για να πάνε στη δουλειά τους</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.newsville.be/pote-allote-o-belgoi-den-xrisimopoiousan-toso-poly-to-podilato-gia-na-pane-sti-douleia-tous/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ενεργειακή πίεση στην Ευρώπη: τηλεργασία και Κυριακές χωρίς αυτοκίνητο, προτείνει η Επιτροπή</title>
		<link>https://www.newsville.be/energeiaki-piesi-stin-eurwpi-tilergasia-kai-kyriakes-xwris-autokinito/</link>
		<comments>https://www.newsville.be/energeiaki-piesi-stin-eurwpi-tilergasia-kai-kyriakes-xwris-autokinito/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 08:47:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Newsville]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ΕΙΔΗΣΕΙΣ]]></category>
		<category><![CDATA[ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΡΘΡΑ]]></category>
		<category><![CDATA[Ευρωπαϊκή Επιτροπή]]></category>
		<category><![CDATA[κρίση]]></category>
		<category><![CDATA[μετακινήσεις]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.newsville.be/?p=94653</guid>
		<description><![CDATA[<p>Οι Βρυξέλλες λένε ότι οι Ευρωπαίοι θα πρέπει να εξετάσουν το ενδεχόμενο να ταξιδεύουν λιγότερο για να αποφύγουν τις ενεργειακές ελλείψεις.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/energeiaki-piesi-stin-eurwpi-tilergasia-kai-kyriakes-xwris-autokinito/">Ενεργειακή πίεση στην Ευρώπη: τηλεργασία και Κυριακές χωρίς αυτοκίνητο, προτείνει η Επιτροπή</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p data-start="189" data-end="660">Η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται αντιμέτωπη με μια <strong data-start="235" data-end="267">εντεινόμενη ενεργειακή κρίση</strong>, με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καλεί τα κράτη-μέλη σε <strong data-start="321" data-end="357">συντονισμένες και άμεσες δράσεις</strong> προκειμένου να αποφευχθούν σοβαρές διαταραχές στην αγορά. Ο Επίτροπος Ενέργειας, <span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Dan Jørgensen</span></span>, υπογράμμισε ότι η <strong data-start="496" data-end="528">ενότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο</strong> είναι κρίσιμη για τη διαχείριση της κατάστασης, σε μια περίοδο όπου οι τιμές πετρελαίου και φυσικού αερίου έχουν αυξηθεί σημαντικά.</p>
<p data-start="662" data-end="1028">Οι ανησυχίες εστιάζονται κυρίως στις επιπτώσεις της σύγκρουσης στον Περσικό Κόλπο και ειδικότερα στο ενδεχόμενο <strong data-start="774" data-end="828">παρατεταμένων διαταραχών στον ενεργειακό εφοδιασμό</strong>, μετά και τις εξελίξεις που επηρεάζουν κρίσιμες οδούς, όπως τα Στενά του Ορμούζ. Η Ευρώπη εξακολουθεί να εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την περιοχή, ιδίως για εισαγωγές ντίζελ και καυσίμων αεροσκαφών.</p>
<p data-start="1030" data-end="1376">Στο πλαίσιο έκτακτης συνάντησης των υπουργών Ενέργειας της ΕΕ, οι Βρυξέλλες τόνισαν την ανάγκη αποφυγής <strong data-start="1134" data-end="1167">αποσπασματικών εθνικών μέτρων</strong>, τα οποία ενδέχεται να επιβαρύνουν περαιτέρω την ισορροπία προσφοράς και ζήτησης. Παράλληλα, επισημάνθηκε ότι η κρίση δεν έχει βραχυπρόθεσμο χαρακτήρα και απαιτεί <strong data-start="1331" data-end="1375">προετοιμασία για μακροχρόνιες επιπτώσεις</strong>.</p>
<p data-start="1378" data-end="1715">Ιδιαίτερη έμφαση δίνεται στη <strong data-start="1407" data-end="1443">μείωση της κατανάλωσης ενέργειας</strong>, κυρίως στον τομέα των μεταφορών. Μεταξύ των μέτρων που εξετάζονται περιλαμβάνονται η ενθάρρυνση για λιγότερες μετακινήσεις, η αύξηση της τηλεργασίας, ακόμη και πρακτικές που θυμίζουν την ενεργειακή κρίση της δεκαετίας του 1970, όπως περιορισμοί στην κυκλοφορία οχημάτων.</p>
<p data-start="1717" data-end="2063">Παράλληλα, η Επιτροπή προτείνει τη <strong data-start="1752" data-end="1785">βελτιστοποίηση των αποθεμάτων</strong>, την αναβολή μη απαραίτητων εργασιών συντήρησης στα διυλιστήρια ώστε να διατηρηθεί η παραγωγή, καθώς και την ενίσχυση της χρήσης <strong data-start="1915" data-end="1930">βιοκαυσίμων</strong> ως εναλλακτικής λύσης. Σημαντική θεωρείται επίσης η ενίσχυση της συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών-μελών.</p>
<p data-start="2065" data-end="2304">Παρότι εξετάζονται κοινές κατευθύνσεις, αναγνωρίζεται ότι κάθε χώρα έχει διαφορετικές ανάγκες και δυνατότητες, γεγονός που σημαίνει ότι οι τελικές αποφάσεις θα ληφθούν σε εθνικό επίπεδο, αλλά με γνώμονα τη <strong data-start="2271" data-end="2303">συνοχή της ευρωπαϊκής αγοράς</strong>.</p>
<p data-start="2306" data-end="2556">Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναμένεται να παρουσιάσει σύντομα ένα <strong data-start="2365" data-end="2391">πακέτο μέτρων στήριξης</strong>, με στόχο την προστασία νοικοκυριών και επιχειρήσεων από τις επιπτώσεις της κρίσης, σε μια περίοδο που η αβεβαιότητα στην παγκόσμια αγορά ενέργειας παραμένει υψηλή.</p>
<hr data-start="2558" data-end="2561" />
<h2 data-section-id="nvm37z" data-start="2563" data-end="2657"><strong data-start="2566" data-end="2655">Crise énergétique en Europe : appel à une réponse commune face aux tensions du marché</strong></h2>
<h3 data-section-id="5w053n" data-start="2658" data-end="2784"><strong data-start="2662" data-end="2784">Bruxelles invite les États membres à agir ensemble et à réduire la consommation pour éviter des perturbations durables</strong></h3>
<p data-start="2786" data-end="3237">L’Union européenne fait face à une <strong data-start="2821" data-end="2872">pression croissante sur son système énergétique</strong>, poussant la Commission à appeler les États membres à adopter une <strong data-start="2939" data-end="2962">approche coordonnée</strong> afin de limiter les risques de déséquilibres majeurs. Le commissaire à l’Énergie, <span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Dan Jørgensen</span></span>, insiste sur la ضرورة d’une action collective pour préserver la stabilité du marché, alors que les prix du pétrole et du gaz connaissent une forte hausse.</p>
<p data-start="3239" data-end="3530">Cette situation est largement liée aux tensions géopolitiques dans le Golfe, qui alimentent les craintes d’une <strong data-start="3350" data-end="3412">perturbation prolongée des approvisionnements énergétiques</strong>. L’Europe reste en effet fortement dépendante de cette région, notamment pour les carburants essentiels au transport.</p>
<p data-start="3532" data-end="3863">Réunis en urgence, les ministres européens de l’Énergie ont été invités à éviter toute <strong data-start="3619" data-end="3650">initiative nationale isolée</strong>, susceptible de perturber davantage les flux d’énergie au sein du marché unique. Le message est clair : la crise actuelle pourrait s’inscrire dans la durée et nécessite une <strong data-start="3824" data-end="3862">anticipation à moyen et long terme</strong>.</p>
<p data-start="3865" data-end="4219">Dans ce contexte, la Commission encourage des <strong data-start="3911" data-end="3950">mesures visant à limiter la demande</strong>, en particulier dans les transports. Il pourrait s’agir d’inciter les citoyens à réduire leurs déplacements, de promouvoir le télétravail ou encore de relancer certaines pratiques inspirées des crises énergétiques passées, comme la limitation de l’usage de la voiture.</p>
<p data-start="4221" data-end="4501">Par ailleurs, plusieurs pistes techniques sont évoquées : maintien de la production des raffineries en reportant certaines opérations de maintenance, diversification des sources d’approvisionnement et développement accru des <strong data-start="4446" data-end="4472">carburants alternatifs</strong>, tels que les biocarburants.</p>
<p data-start="4503" data-end="4749">Tout en laissant une marge de manœuvre aux États membres pour adapter leur réponse à leur situation nationale, la Commission souligne l’importance de préserver une <strong data-start="4667" data-end="4703">cohérence à l’échelle européenne</strong>, afin d’éviter toute fragmentation du marché.</p>
<p data-start="4751" data-end="5019" data-is-last-node="" data-is-only-node="">Enfin, un ensemble d’outils et de mesures de soutien devrait prochainement être présenté pour aider les ménages et les entreprises à faire face aux conséquences économiques de cette crise, dans un climat d’incertitude persistante sur les marchés mondiaux de l’énergie.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/energeiaki-piesi-stin-eurwpi-tilergasia-kai-kyriakes-xwris-autokinito/">Ενεργειακή πίεση στην Ευρώπη: τηλεργασία και Κυριακές χωρίς αυτοκίνητο, προτείνει η Επιτροπή</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.newsville.be/energeiaki-piesi-stin-eurwpi-tilergasia-kai-kyriakes-xwris-autokinito/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Πάσχα στις Βρυξέλλες: Εκτεταμένα έργα στο μετρό και αλλαγές στις μετακινήσεις</title>
		<link>https://www.newsville.be/pasxa-stis-bruxelles-ektetamena-erga-sto-metro-kai-allages-stis-metakiniseis/</link>
		<comments>https://www.newsville.be/pasxa-stis-bruxelles-ektetamena-erga-sto-metro-kai-allages-stis-metakiniseis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2026 08:02:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Newsville]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ΕΙΔΗΣΕΙΣ]]></category>
		<category><![CDATA[ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΡΘΡΑ]]></category>
		<category><![CDATA[STIB]]></category>
		<category><![CDATA[Βρυξέλλες]]></category>
		<category><![CDATA[έργα]]></category>
		<category><![CDATA[μετακινήσεις]]></category>
		<category><![CDATA[Πάσχα]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.newsville.be/?p=94633</guid>
		<description><![CDATA[<p>Διακοπές κυκλοφορίας, τροποποιήσεις δρομολογίων και κλειστές δημοτικές υπηρεσίες.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/pasxa-stis-bruxelles-ektetamena-erga-sto-metro-kai-allages-stis-metakiniseis/">Πάσχα στις Βρυξέλλες: Εκτεταμένα έργα στο μετρό και αλλαγές στις μετακινήσεις</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Το τριήμερο του Πάσχα, <span style="text-decoration: underline;">από τις 4 έως τις 6 Απριλίου</span>, αναμένεται να φέρει σημαντικές αλλαγές στις μετακινήσεις στις Βρυξέλλες, καθώς η <strong>STIB</strong> αξιοποιεί τη μειωμένη επιβατική κίνηση για την υλοποίηση εκτεταμένων τεχνικών έργων στο δίκτυο μεταφορών.</p>
<p>Κατά τη διάρκεια του συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος, η <strong>κυκλοφορία και στις τέσσερις γραμμές μετρό θα διακοπεί</strong>, με τις παρεμβάσεις να επικεντρώνονται κυρίως σε τεχνικές εργασίες υποδομής. Συγκεκριμένα, στον σταθμό <strong>Beekkant</strong> θα πραγματοποιηθούν αντικαταστάσεις αλλαγών τροχιάς, ενώ στον σταθμό <strong>Gare Centrale</strong> θα εκτελεστούν εργασίες αναβάθμισης υποδομών.</p>
<p>Οι επιβάτες θα πρέπει να λάβουν υπόψη ότι στις <strong>γραμμές 1 και 5</strong> η κυκλοφορία θα διακοπεί μεταξύ των σταθμών <strong>Gare de l’Ouest και Arts-Loi</strong>, ενώ στις <strong>γραμμές 2 και 6</strong> η διακοπή θα ισχύσει στο τμήμα μεταξύ <strong>Gare de l’Ouest και Osseghem</strong>. Παρά τις διακοπές, η σύνδεση μεταξύ Gare de l’Ouest και Arts-Loi θα παραμείνει εφικτή μέσω εναλλακτικών διαδρομών, ενώ το κέντρο της πόλης θα συνεχίσει να εξυπηρετείται από το <strong>prémétro (γραμμές 4 και 10)</strong>.</p>
<p>Για την κάλυψη των αναγκών μετακίνησης, η STIB προχωρά σε <strong>τροποποιήσεις και επεκτάσεις λεωφορειακών γραμμών</strong>. Οι γραμμές <strong>21, 36, 56 και 79</strong> θα επεκταθούν από Maelbeek/Luxembourg έως Gare Centrale, ενώ οι γραμμές <strong>63, 65 και 66</strong> θα συνεχίζουν από Gare Centrale έως De Brouckère. Παράλληλα, η γραμμή <strong>87</strong> θα εκτρέπεται από Joseph Baeck προς Gare de l’Ouest και θα επεκτείνεται έως Arts-Loi μέσω της γραμμής 89, ενώ η ίδια η <strong>γραμμή 89</strong> θα επεκταθεί από Gare Centrale έως Arts-Loi.</p>
<p>Εκτός από τις μετακινήσεις, αλλαγές θα υπάρξουν και στη λειτουργία των δημοτικών υπηρεσιών λόγω της <strong>Δευτέρας του Πάσχα (6 Απριλίου)</strong>. Στον δήμο <strong>Ganshoren</strong>, η δημοτική διοίκηση θα παραμείνει κλειστή από το απόγευμα της Παρασκευής 3 Απριλίου έως και τη Δευτέρα 6 Απριλίου. Στο <strong>Saint-Josse</strong>, η δημοτική πισίνα δεν θα λειτουργήσει τη Δευτέρα.</p>
<p>Οι αρχές καλούν το κοινό να προγραμματίσει εγκαίρως τις μετακινήσεις του και να ενημερώνεται για τυχόν επιπλέον αλλαγές.</p>
<hr />
<p><strong>Week-end de Pâques à Bruxelles : perturbations majeures sur le réseau de transport et services communaux fermés</strong><br />
<strong>Interventions techniques sur le métro et adaptations du réseau entre le 4 et le 6 avril</strong></p>
<p>À l’occasion du week-end de Pâques, du 4 au 6 avril, la mobilité à Bruxelles sera fortement impactée en raison d’une série de <strong>travaux d’envergure entrepris par la STIB</strong>. Cette période, marquée par une fréquentation plus faible, est mise à profit pour réaliser des interventions techniques importantes sur le réseau.</p>
<p>Durant ces trois jours, la <strong>circulation des quatre lignes de métro sera interrompue</strong>, en raison de travaux ciblés sur plusieurs points stratégiques. À la station <strong>Beekkant</strong>, des remplacements d’aiguillage seront effectués, tandis que la <strong>Gare Centrale</strong> fera l’objet de travaux d’infrastructure.</p>
<p>Dans le détail, les <strong>lignes 1 et 5</strong> seront interrompues entre <strong>Gare de l’Ouest et Arts-Loi</strong>, alors que les <strong>lignes 2 et 6</strong> ne circuleront pas entre <strong>Gare de l’Ouest et Osseghem</strong>. Malgré ces interruptions, certaines connexions resteront possibles via d’autres lignes, et le centre-ville continuera d’être desservi grâce au <strong>prémétro (lignes 4 et 10)</strong>.</p>
<p>Afin d’assurer la continuité des déplacements, plusieurs <strong>adaptations du réseau de bus</strong> sont prévues. Les lignes <strong>21, 36, 56 et 79</strong> seront prolongées jusqu’à la Gare Centrale depuis Maelbeek/Luxembourg, tandis que les lignes <strong>63, 65 et 66</strong> desserviront De Brouckère depuis la Gare Centrale. La ligne <strong>87</strong> sera déviée depuis Joseph Baeck vers Gare de l’Ouest et prolongée jusqu’à Arts-Loi via la ligne 89, laquelle sera également étendue entre Gare Centrale et Arts-Loi.</p>
<p>Par ailleurs, les <strong>services communaux seront également affectés</strong> en raison du lundi de Pâques. À <strong>Ganshoren</strong>, l’administration communale sera fermée dès le vendredi 3 avril après-midi jusqu’au lundi inclus. À <strong>Saint-Josse</strong>, la piscine communale ne sera pas accessible le 6 avril.</p>
<p>Les autorités invitent les usagers à anticiper leurs déplacements et à consulter les canaux d’information officiels pour suivre l’évolution de la situation.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/pasxa-stis-bruxelles-ektetamena-erga-sto-metro-kai-allages-stis-metakiniseis/">Πάσχα στις Βρυξέλλες: Εκτεταμένα έργα στο μετρό και αλλαγές στις μετακινήσεις</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.newsville.be/pasxa-stis-bruxelles-ektetamena-erga-sto-metro-kai-allages-stis-metakiniseis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Η Bolt φέρνει διαδρομές «μόνο για γυναίκες» στις Βρυξέλλες</title>
		<link>https://www.newsville.be/i-bolt-fernei-diadromes-mono-gia-gynaikes-stis-bruxelles/</link>
		<comments>https://www.newsville.be/i-bolt-fernei-diadromes-mono-gia-gynaikes-stis-bruxelles/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2026 16:19:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Newsville]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ΕΙΔΗΣΕΙΣ]]></category>
		<category><![CDATA[Bolt]]></category>
		<category><![CDATA[ασφάλεια]]></category>
		<category><![CDATA[γυναίκες]]></category>
		<category><![CDATA[εφαρμογή]]></category>
		<category><![CDATA[μετακινήσεις]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.newsville.be/?p=94357</guid>
		<description><![CDATA[<p>Νέα επιλογή στην εφαρμογή επιτρέπει σε γυναίκες επιβάτες και οδηγούς να συνδέονται μεταξύ τους, με στόχο μεγαλύτερη ασφάλεια και εμπιστοσύνη στις μετακινήσεις. </p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/i-bolt-fernei-diadromes-mono-gia-gynaikes-stis-bruxelles/">Η Bolt φέρνει διαδρομές «μόνο για γυναίκες» στις Βρυξέλλες</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p data-start="272" data-end="741">Οι γυναίκες στις Βρυξέλλες έχουν πλέον μια νέα επιλογή μετακίνησης μέσω της εφαρμογής <strong>Bolt</strong>. Η εταιρεία λάνσαρε την υπηρεσία <strong data-start="396" data-end="417">“Women for Women”</strong>, η οποία επιτρέπει σε γυναίκες επιβάτες να ζητούν διαδρομές αποκλειστικά με γυναίκες οδηγούς, ενώ οι γυναίκες οδηγοί μπορούν αντίστοιχα να δέχονται μόνο γυναίκες επιβάτες. Σύμφωνα με την εταιρεία, στόχος της πρωτοβουλίας είναι να ενισχυθεί το αίσθημα ασφάλειας και άνεσης κατά τη χρήση υπηρεσιών μετακίνησης μέσω εφαρμογών.</p>
<p data-start="743" data-end="1402">Η πρωτοβουλία αυτή έρχεται σε μια περίοδο κατά την οποία οι γυναίκες εξακολουθούν να αποτελούν πολύ μικρό ποσοστό των οδηγών στις Βρυξέλλες. Παρότι ο αριθμός τους έχει τετραπλασιαστεί τα τελευταία τρία χρόνια, αντιστοιχούν μόλις στο <strong data-start="976" data-end="1001">1% των ενεργών οδηγών</strong> στην πόλη. Σε χώρες όπου το μέτρο εφαρμόστηκε νωρίτερα, όπως στη Γαλλία, τα αποτελέσματα ήταν ιδιαίτερα ενθαρρυντικά: ο αριθμός των γυναικών οδηγών αυξήθηκε κατά <strong data-start="1164" data-end="1171">95%</strong>, ενώ τα αιτήματα διαδρομών από γυναίκες επιβάτες αυξάνονταν κατά περίπου <strong data-start="1245" data-end="1262">40% κάθε μήνα</strong>. Η Bolt σχεδιάζει στο μέλλον να καταστήσει την υπηρεσία άμεσα διαθέσιμη κατόπιν ζήτησης και να την επεκτείνει και σε άλλες βελγικές πόλεις.</p>
<p data-start="1404" data-end="1945">Η ασφάλεια αποτελεί βασικό πυλώνα του προγράμματος. Πριν πραγματοποιήσουν κράτηση για διαδρομή «Women for Women», οι επιβάτισσες πρέπει να τραβήξουν μια selfie και να ανεβάσουν ένα επίσημο έγγραφο ταυτότητας για επαλήθευση. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται ότι η υπηρεσία χρησιμοποιείται μόνο από πραγματικά και επαληθεύσιμα άτομα. Η επαλήθευση βασίζεται στο φύλο που αναγράφεται στα επίσημα έγγραφα, γεγονός που σημαίνει ότι και τρανς γυναίκες των οποίων τα έγγραφα αναφέρουν το γυναικείο φύλο μπορούν επίσης να χρησιμοποιήσουν την υπηρεσία.</p>
<p data-start="1947" data-end="2621">Η ανάγκη για τέτοιες πρωτοβουλίες δεν είναι θεωρητική. Τα τελευταία χρόνια έχουν καταγραφεί αρκετές καταγγελίες για παρενόχληση ή απρεπή συμπεριφορά σε υπηρεσίες ride-hailing. Στο Βέλγιο, γυναίκες έχουν μοιραστεί εμπειρίες όπου οδηγοί τις πίεσαν να δώσουν προσωπικά στοιχεία ή τις απείλησαν όταν προσπάθησαν να αποβιβαστούν από το όχημα. Παράλληλα, έχουν υπάρξει περιστατικά με ψεύτικους οδηγούς ταξί που στόχευαν κυρίως φοιτητές. Σε διεθνές επίπεδο, έκθεση ασφάλειας της Uber στις Ηνωμένες Πολιτείες κατέγραψε σχεδόν <strong data-start="2465" data-end="2526">6.000 περιστατικά σεξουαλικής επίθεσης μέσα σε δύο χρόνια</strong>, γεγονός που αναδεικνύει τους κινδύνους που εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν ορισμένοι επιβάτες.</p>
<p data-start="2623" data-end="3099">Η Bolt δεν είναι η μόνη εταιρεία που κινείται προς αυτή την κατεύθυνση. Η Uber, για παράδειγμα, έχει επεκτείνει στις Ηνωμένες Πολιτείες τη λειτουργία <strong data-start="2773" data-end="2796">“Women Preferences”</strong> σε δεκάδες πόλεις. Μέσω αυτής, γυναίκες επιβάτες — ακόμη και έφηβες — μπορούν να επιλέγουν γυναίκες οδηγούς, να προγραμματίζουν διαδρομές μαζί τους ή να ορίζουν σχετική προτίμηση στην εφαρμογή. Από την πλευρά τους, οι οδηγοί έχουν τη δυνατότητα να επιλέγουν περισσότερες διαδρομές με γυναίκες επιβάτες.</p>
<p data-start="3101" data-end="3590">Παράλληλα με τη νέα υπηρεσία, η Bolt επενδύει <strong data-start="3147" data-end="3171">2,5 εκατομμύρια ευρώ</strong> για να ενθαρρύνει περισσότερες γυναίκες να γίνουν οδηγοί. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει κίνητρα όπως μπόνους συστάσεων, χαμηλότερες προμήθειες, πρόσβαση σε οχήματα μέσω συνεργαζόμενων προγραμμάτων και εκπαίδευση οδηγών. Στην εφαρμογή ενσωματώνονται επίσης εργαλεία ασφαλείας, όπως η λειτουργία Emergency Assist, η κοινοποίηση διαδρομής σε τρίτους, η διαχείριση διαδρομών και η προστασία του τηλεφωνικού αριθμού των οδηγών.</p>
<p data-start="3592" data-end="4029">Όπως εξηγεί η Mahaut de Lesquen, υπεύθυνη λειτουργιών της Bolt στο Βέλγιο, ο στόχος είναι σαφής: να δημιουργηθεί ένα περιβάλλον μετακίνησης στο οποίο οι γυναίκες να αισθάνονται πιο ασφαλείς και οι γυναίκες οδηγοί να έχουν μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση. Με περισσότερες γυναίκες στο τιμόνι και περισσότερες επιλογές για τις επιβάτισσες, η εταιρεία φιλοδοξεί να δημιουργήσει έναν θετικό κύκλο που θα ωφελήσει ολόκληρη την κοινότητα των χρηστών.</p>
<p data-start="4031" data-end="4322">Η πρωτοβουλία αυτή στις Βρυξέλλες δείχνει πώς στοχευμένα μέτρα μπορούν να απαντήσουν σε πραγματικές ανησυχίες των χρηστών. Με συνδυασμό επαλήθευσης, κινήτρων και επιλογών που ενισχύουν την ασφάλεια, οι πλατφόρμες μετακίνησης επιχειρούν να γίνουν πιο συμπεριληπτικές και αξιόπιστες για όλους.</p>
<hr data-start="4324" data-end="4327" />
<h2 data-start="4329" data-end="4340"><strong data-start="4356" data-end="4415">À Bruxelles, Bolt lance des trajets réservés aux femmes</strong></h2>
<p data-start="4417" data-end="4600"><strong data-start="4436" data-end="4600">Avec l’option « Women for Women », la plateforme veut renforcer le sentiment de sécurité des passagères et encourager davantage de femmes à devenir conductrices</strong></p>
<p data-start="4602" data-end="5093">À Bruxelles, les utilisatrices de Bolt disposent désormais d’une nouvelle fonctionnalité pensée pour renforcer leur tranquillité lors des déplacements. La plateforme de transport a lancé l’option <strong data-start="4798" data-end="4821">« Women for Women »</strong>, qui permet aux passagères de choisir une conductrice et aux conductrices d’accepter uniquement des clientes. L’objectif affiché par l’entreprise est d’offrir un environnement de déplacement plus rassurant pour celles qui utilisent les services de transport à la demande.</p>
<p data-start="5095" data-end="5678">Cette initiative intervient alors que les femmes restent très minoritaires parmi les conducteurs dans la capitale belge. Même si leur nombre a fortement augmenté ces dernières années — il a été multiplié par quatre en trois ans — elles représentent toujours <strong data-start="5353" data-end="5390">environ 1 % des chauffeurs actifs</strong> à Bruxelles. L’expérience menée en France, où la fonctionnalité a été introduite l’année précédente, a toutefois montré des effets encourageants : le nombre de conductrices a presque doublé, tandis que les demandes de trajets effectuées par des femmes ont progressé de manière constante.</p>
<p data-start="5680" data-end="5842">Bolt prévoit à terme de proposer ce service de manière plus large et de l’étendre à d’autres villes belges, lorsque les conditions opérationnelles le permettront.</p>
<p data-start="5844" data-end="6442">La sécurité constitue un élément central du dispositif. Avant de pouvoir réserver un trajet via l’option « Women for Women », les utilisatrices doivent effectuer une vérification d’identité. Celle-ci consiste à prendre un selfie et à télécharger un document officiel afin de confirmer leur identité. Ce système vise à garantir que seules des femmes authentifiées peuvent utiliser cette catégorie de trajets. Le genre indiqué sur les documents officiels sert de référence, ce qui signifie que les femmes transgenres dont les papiers mentionnent le genre féminin peuvent également accéder au service.</p>
<p data-start="6444" data-end="6961">La mise en place d’une telle option répond à des préoccupations déjà exprimées dans le secteur du ride-hailing. En Belgique, plusieurs témoignages ont fait état de situations de harcèlement ou de comportements inappropriés de la part de conducteurs sur certaines plateformes. Certaines passagères ont rapporté avoir été poussées à partager des informations personnelles ou avoir rencontré des difficultés pour quitter un véhicule. Des cas de faux chauffeurs ciblant notamment des étudiants ont également été signalés.</p>
<p data-start="6963" data-end="7319">À l’échelle internationale, les rapports de sécurité publiés par les grandes plateformes rappellent que ces risques existent toujours. Aux États-Unis, par exemple, un rapport d’Uber a recensé près de <strong data-start="7163" data-end="7220">6 000 signalements d’agressions sexuelles en deux ans</strong>, soulignant l’importance de renforcer les mesures de prévention et de sécurité pour les passagers.</p>
<p data-start="7321" data-end="7768">Bolt n’est pas la seule entreprise à expérimenter ce type de solution. Aux États-Unis, Uber a déployé la fonction <strong data-start="7435" data-end="7460">« Women Preferences »</strong> dans plusieurs dizaines de villes. Celle-ci permet aux passagères de privilégier les conductrices, de réserver à l’avance avec elles ou d’activer cette préférence dans les paramètres de l’application. Les conductrices peuvent, de leur côté, choisir d’accepter davantage de courses effectuées par des femmes.</p>
<p data-start="7770" data-end="8324">En parallèle du lancement de cette option, Bolt annonce un investissement de <strong data-start="7847" data-end="7871">2,5 millions d’euros</strong> destiné à attirer davantage de conductrices. L’entreprise met en place différents incitants, comme des primes de parrainage, des commissions réduites, un accès facilité à des véhicules via des partenaires et des formations dédiées. L’application intègre également plusieurs outils de sécurité, tels que l’assistance d’urgence, le partage du trajet avec des proches, la gestion des courses ou encore la protection du numéro de téléphone des conducteurs.</p>
<p data-start="8326" data-end="8724">Pour Mahaut de Lesquen, responsable des opérations de Bolt en Belgique, l’ambition est claire : permettre aux femmes de se déplacer avec plus de sérénité tout en donnant davantage de confiance aux conductrices. En augmentant la présence féminine parmi les chauffeurs et en proposant des options adaptées, la plateforme espère instaurer un cercle vertueux bénéfique pour l’ensemble des utilisateurs.</p>
<p data-start="8726" data-end="9077" data-is-last-node="" data-is-only-node="">L’initiative bruxelloise illustre ainsi l’évolution du secteur du transport à la demande, où les plateformes cherchent à répondre plus directement aux préoccupations de sécurité. En combinant vérification des utilisateurs, incitations et nouvelles options de réservation, ces services tentent de rendre la mobilité urbaine plus inclusive et plus sûre.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/i-bolt-fernei-diadromes-mono-gia-gynaikes-stis-bruxelles/">Η Bolt φέρνει διαδρομές «μόνο για γυναίκες» στις Βρυξέλλες</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.newsville.be/i-bolt-fernei-diadromes-mono-gia-gynaikes-stis-bruxelles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Νέα εποχή στις σιδηροδρομικές–αεροπορικές συνδέσεις: Κολωνία και Βρυξέλλες ενώνουν δυνάμεις</title>
		<link>https://www.newsville.be/nea-epoxi-stis-metafores-kolwnia-kai-bruxelles-enwnoun-dynameis/</link>
		<comments>https://www.newsville.be/nea-epoxi-stis-metafores-kolwnia-kai-bruxelles-enwnoun-dynameis/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2026 13:58:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Newsville]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ΕΙΔΗΣΕΙΣ]]></category>
		<category><![CDATA[ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΡΘΡΑ]]></category>
		<category><![CDATA[αεροδρόμιο]]></category>
		<category><![CDATA[αεροδρόμιο Βρυξελλών]]></category>
		<category><![CDATA[Βέλγιο]]></category>
		<category><![CDATA[Βρυξέλλες]]></category>
		<category><![CDATA[Γερμανία]]></category>
		<category><![CDATA[Κολωνία]]></category>
		<category><![CDATA[μετακινήσεις]]></category>
		<category><![CDATA[σιδηροδρομικό δίκτυο]]></category>
		<category><![CDATA[σύνδεση]]></category>
		<category><![CDATA[τρένο]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.newsville.be/?p=94189</guid>
		<description><![CDATA[<p>Από τον Σεπτέμβριο του 2026, η απευθείας γραμμή ICE ενισχύει τη διασυνοριακή κινητικότητα και προωθεί ένα πιο βιώσιμο μοντέλο ταξιδιού.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/nea-epoxi-stis-metafores-kolwnia-kai-bruxelles-enwnoun-dynameis/">Νέα εποχή στις σιδηροδρομικές–αεροπορικές συνδέσεις: Κολωνία και Βρυξέλλες ενώνουν δυνάμεις</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p data-start="246" data-end="781">Μια σημαντική τομή στη διασύνδεση σιδηροδρόμων και αερομεταφορών στην καρδιά της Ευρώπης σηματοδοτεί η νέα γραμμή υψηλής ταχύτητας που θα συνδέει απευθείας την Κολωνία με το <strong data-start="420" data-end="461"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Αεροδρόμιο Βρυξελλών </span></span></strong>από τις 7 Σεπτεμβρίου 2026. Η πρωτοβουλία, αποτέλεσμα συνεργασίας της <strong data-start="532" data-end="573"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Deutsche Bahn</span></span></strong> με τη <strong data-start="580" data-end="621"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Brussels Airlines</span></span></strong>, ενισχύει τη διασυνοριακή προσβασιμότητα μεταξύ Γερμανίας και Βελγίου και επανατοποθετεί το αεροδρόμιο των Βρυξελλών στον ευρωπαϊκό χάρτη της υψηλής ταχύτητας.</p>
<p data-start="783" data-end="1340">Η διεθνής υπηρεσία <strong>ICE</strong> θα αναχωρεί από τον κεντρικό σταθμό της Κολωνίας και θα φτάνει στο αεροδρόμιο των Βρυξελλών σε περίπου δύο ώρες, προτού συνεχίσει προς την Αμβέρσα. Στη διαδρομή προβλέπονται στάσεις σε Άαχεν, Λιέγη και Λουβένη, βελτιώνοντας αισθητά τις επιλογές μετακίνησης για επιβάτες από τη δυτική Γερμανία και την ανατολική πλευρά του Βελγίου. Προγραμματίζονται δύο καθημερινά δρομολόγια μετ’ επιστροφής, ενώ τα εισιτήρια είναι ήδη διαθέσιμα μέσω ταξιδιωτικών πρακτορείων, ιστοσελίδων αεροπορικών εταιρειών και σιδηροδρομικών πλατφορμών κρατήσεων.</p>
<p data-start="1342" data-end="1390"><strong data-start="1342" data-end="1390">Ένα ενιαίο εισιτήριο για τρένο και αεροπλάνο</strong></p>
<p data-start="1392" data-end="1837">Κεντρικό στοιχείο της νέας σύνδεσης αποτελεί η συμφωνία κοινού κωδικού μεταξύ Deutsche Bahn και Brussels Airlines. Οι επιβάτες θα μπορούν να πραγματοποιούν ενιαία κράτηση για το σιδηροδρομικό και το αεροπορικό σκέλος του ταξιδιού τους, λαμβάνοντας αριθμό πτήσης της Brussels Airlines και για το τμήμα με τρένο. Σε περίπτωση καθυστερήσεων, οι ανταποκρίσεις θα είναι προστατευμένες, προσφέροντας αυξημένη ασφάλεια στον προγραμματισμό του ταξιδιού.</p>
<p data-start="1839" data-end="2535">Το νέο μοντέλο προβλέπει επίσης τη συγκέντρωση μιλίων μέσω του προγράμματος Miles &amp; More, δεσμευμένες θέσεις στο τρένο, ενσωματωμένα εισιτήρια αστικών μεταφορών για Κολωνία και Άαχεν, καθώς και πρόσβαση σε lounge στον κεντρικό σταθμό της Κολωνίας για επιβάτες που πληρούν τα σχετικά κριτήρια. Η υπηρεσία θα ενταχθεί στα παγκόσμια συστήματα κρατήσεων αεροπορικών εταιρειών, επιτρέποντας και σε άλλους αερομεταφορείς να τη χρησιμοποιούν ως τροφοδοτική σύνδεση. Η Deutsche Bahn, διαχρονικός διατροπικός εταίρος της <strong data-start="2351" data-end="2392"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Star Alliance</span></span></strong>, υπογραμμίζει ότι η κίνηση αυτή εντάσσεται στη γενικότερη στρατηγική καλύτερου συντονισμού σιδηροδρομικών και αεροπορικών δικτύων στην Ευρώπη.</p>
<p data-start="2537" data-end="2585"><strong data-start="2537" data-end="2585">Ενίσχυση του διατροπικού ρόλου των Βρυξελλών</strong></p>
<p data-start="2587" data-end="3010">Για το Αεροδρόμιο Βρυξελλών, η νέα γραμμή σηματοδοτεί την επανασύνδεσή του με το ευρωπαϊκό δίκτυο υψηλής ταχύτητας και ενισχύει τη φιλοδοξία του να λειτουργεί ως βασικός διατροπικός κόμβος. Ο διευθύνων σύμβουλος του αεροδρομίου, <strong data-start="2812" data-end="2853"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Arnaud Feist</span></span></strong>, χαρακτήρισε την εξέλιξη κομβικής σημασίας για τη διεθνή διασυνδεσιμότητα του Βελγίου, τονίζοντας ότι η διατροπικότητα αποτελεί στρατηγικό πυλώνα ανάπτυξης.</p>
<p data-start="3012" data-end="3411">Ιδιαίτερη σημασία έχει και το πρωινό δρομολόγιο από την Κολωνία, το οποίο προβλέπεται να φτάνει στο αεροδρόμιο στις 08:29, διευκολύνοντας τις ανταποκρίσεις προς υπερατλαντικές και διηπειρωτικές πτήσεις σε ένα δίκτυο που αριθμεί περισσότερους από 180 προορισμούς παγκοσμίως. Η γραμμή θα εξυπηρετείται με τον νέο συρμό ICE 3neo, την πιο πρόσφατη προσθήκη στον στόλο υψηλής ταχύτητας της Deutsche Bahn.</p>
<p data-start="3413" data-end="3457"><strong data-start="3413" data-end="3457">Προς ένα πιο βιώσιμο ταξιδιωτικό μοντέλο</strong></p>
<p data-start="3459" data-end="3773">Η πρωτοβουλία ανταποκρίνεται στην αυξανόμενη ζήτηση για πιο φιλικές προς το κλίμα εναλλακτικές έναντι των πτήσεων μικρών αποστάσεων. Η ενσωμάτωση του τρένου στα συστήματα κρατήσεων των αεροπορικών εταιρειών φιλοδοξεί να προσφέρει ένα πιο αποδοτικό και περιβαλλοντικά υπεύθυνο μοντέλο πρόσβασης σε διεθνείς πτήσεις.</p>
<p data-start="3775" data-end="4336">Ο Michael Peterson, μέλος του διοικητικού συμβουλίου της Deutsche Bahn για τις επιβατικές μεταφορές μεγάλων αποστάσεων, σημείωσε ότι ολοένα και περισσότεροι ταξιδιώτες επιλέγουν λύσεις χαμηλότερου περιβαλλοντικού αποτυπώματος. Από την πλευρά της, η διευθύνουσα σύμβουλος της Brussels Airlines, <strong data-start="4069" data-end="4110"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Dorothea von Boxberg</span></span></strong>, υπογράμμισε τη στρατηγική σημασία της δυτικής Γερμανίας για το δίκτυο της εταιρείας, ιδίως σε σχέση με τις συνδέσεις προς την υποσαχάρια Αφρική, αφήνοντας ανοιχτό το ενδεχόμενο περαιτέρω επέκτασης της συνεργασίας στο μέλλον.</p>
<hr data-start="4338" data-end="4341" />
<p data-start="4343" data-end="4430"><strong data-start="4343" data-end="4428">Nouvelle liaison à grande vitesse : Cologne reliée directement à Brussels Airport</strong></p>
<p data-start="4432" data-end="4547"><strong data-start="4432" data-end="4547">À partir de septembre 2026, l’intégration rail-air franchit une nouvelle étape entre l’Allemagne et la Belgique</strong></p>
<p data-start="4549" data-end="5024">Dès le 7 septembre 2026, une liaison ICE reliera directement Cologne à <strong data-start="4620" data-end="4661"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Brussels Airport</span></span></strong>, marquant une avancée majeure dans l’intégration des réseaux ferroviaires et aériens en Europe. Fruit d’un partenariat entre <strong data-start="4787" data-end="4828"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Deutsche Bahn</span></span></strong> et <strong data-start="4832" data-end="4873"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Brussels Airlines</span></span></strong>, cette nouvelle connexion renforce l’accessibilité transfrontalière et repositionne l’aéroport bruxellois comme acteur clé de la mobilité intermodale.</p>
<p data-start="5026" data-end="5382">Le service ICE reliera la gare centrale de Cologne à l’aéroport en environ deux heures avant de poursuivre vers Anvers, avec des arrêts prévus à Aix-la-Chapelle, Liège et Louvain. Deux allers-retours quotidiens sont programmés et les billets sont d’ores et déjà disponibles via agences de voyage, plateformes ferroviaires et sites des compagnies aériennes.</p>
<p data-start="5384" data-end="5955">Grâce à un accord de partage de codes, les passagers pourront réserver train et avion en une seule transaction, bénéficier d’une correspondance garantie en cas de retard et accumuler des miles via le programme Miles &amp; More. L’intégration dans les systèmes mondiaux de réservation permettra également à d’autres compagnies d’utiliser cette liaison comme vol de correspondance ferroviaire. Partenaire intermodal de <strong data-start="5797" data-end="5838"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Star Alliance</span></span></strong>, Deutsche Bahn inscrit cette initiative dans une stratégie européenne de coordination accrue entre rail et aviation.</p>
<p data-start="5957" data-end="6369">Pour <strong data-start="5962" data-end="6005"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Arnaud Feist</span></span></strong>, CEO de Brussels Airport, cette reconnexion au réseau à grande vitesse constitue une étape essentielle pour la connectivité internationale de la Belgique. L’arrivée matinale prévue à 08:29 facilitera les correspondances vers plus de 180 destinations long-courriers. La liaison sera assurée par le nouvel ICE 3neo, symbole de modernité et d’efficacité énergétique.</p>
<p data-start="6371" data-end="6894" data-is-last-node="" data-is-only-node="">Dans un contexte de transition climatique, cette coopération illustre l’évolution des habitudes de voyage. Michael Peterson souligne l’intérêt croissant pour des solutions plus respectueuses de l’environnement, tandis que <strong data-start="6593" data-end="6636"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Dorothea von Boxberg</span></span></strong> met en avant l’importance stratégique de l’ouest de l’Allemagne pour le réseau de Brussels Airlines, notamment vers l’Afrique subsaharienne. Ensemble, ces acteurs esquissent un modèle de mobilité plus intégré, plus fluide et résolument tourné vers l’avenir.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/nea-epoxi-stis-metafores-kolwnia-kai-bruxelles-enwnoun-dynameis/">Νέα εποχή στις σιδηροδρομικές–αεροπορικές συνδέσεις: Κολωνία και Βρυξέλλες ενώνουν δυνάμεις</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.newsville.be/nea-epoxi-stis-metafores-kolwnia-kai-bruxelles-enwnoun-dynameis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Απεργία: μόνο δύο γραμμές μετρό και δύο γραμμές τραμ λειτουργούν στις Βρυξέλλες</title>
		<link>https://www.newsville.be/apergia-mono-dyo-grammes-metro-kai-dyo-tram-stis-bruxelles/</link>
		<comments>https://www.newsville.be/apergia-mono-dyo-grammes-metro-kai-dyo-tram-stis-bruxelles/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2025 08:39:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Newsville]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ΕΙΔΗΣΕΙΣ]]></category>
		<category><![CDATA[ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΡΘΡΑ]]></category>
		<category><![CDATA[SNCB]]></category>
		<category><![CDATA[STIB]]></category>
		<category><![CDATA[απεργιακές κινητοποιήσεις]]></category>
		<category><![CDATA[Βρυξέλλες]]></category>
		<category><![CDATA[λεωφορεία]]></category>
		<category><![CDATA[μέσα μεταφοράς]]></category>
		<category><![CDATA[μετακινήσεις]]></category>
		<category><![CDATA[μετρό]]></category>
		<category><![CDATA[τραμ]]></category>
		<category><![CDATA[τρένο]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.newsville.be/?p=92592</guid>
		<description><![CDATA[<p>Οι κάτοικοι και επισκέπτες της πρωτεύουσας καλούνται να αναμένουν μεγάλες καθυστερήσεις στη μετακίνηση, καθώς η τριήμερη δράση πλήττει όλο το σύστημα δημοσίων συγκοινωνιών.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/apergia-mono-dyo-grammes-metro-kai-dyo-tram-stis-bruxelles/">Απεργία: μόνο δύο γραμμές μετρό και δύο γραμμές τραμ λειτουργούν στις Βρυξέλλες</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Οι δημόσιες συγκοινωνίες στις Βρυξέλλες παρουσίασαν μεγαλύτερες διαταραχές σήμερα Τρίτη, τη δεύτερη ημέρα της κοινής συνδικαλιστικής κινητοποίησης, σε σχέση με εχθές. Μόνο πέντε γραμμές λειτουργούν σε ολόκληρο το δίκτυο, σύμφωνα με την ιστοσελίδα της STIB.<br />
Τις πρώτες πρωινές ώρες της Τρίτης, λειτουργούσαν μόνο οι γραμμές του μετρό 1 και 5, καθώς και τα τραμ 8 και 82 (μεταξύ του σταθμού Berchem και του Wiels).</p>
<p>«Λόγω της κινητοποίησης, ο αριθμός των τραμ που λειτουργούν έχει μειωθεί και οι γραμμές λεωφορείων δεν μπορούν να λειτουργήσουν προς το παρόν», δήλωσε η STIB.</p>
<p>Το κοινό συνδικαλιστικό μέτωπο (CSC, FGTB και CGSLB) κάλεσε τους εργαζόμενους σε όλη τη χώρα να απεργήσουν σε απάντηση σε διάφορα μέτρα που ανακοίνωσε η ομοσπονδιακή κυβέρνηση. Τα αιτήματα που προβάλλουν τα τρία μεγάλα συνδικάτα είναι κυρίως κοινωνικοοικονομικά και κυμαίνονται από ποιοτικές θέσεις εργασίας και δίκαιες συντάξεις έως εργασιακή ασφάλεια. Οι εκπρόσωποι των εργαζομένων είναι ιδιαίτερα εξοργισμένοι από την μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος που πρότεινε η κυβέρνηση της Αριζόνα (N-VA, MR, Les Engagés, Vooruit και CD&amp;V), την επέκταση των ευέλικτων θέσεων εργασίας και τη μείωση των αμοιβών για τη νυχτερινή εργασία.</p>
<p><strong>SNCB: Τα δρομολόγια των τρένων ακολουθούν το ανακοινωθέν εναλλακτικό πρόγραμμα</strong></p>
<p>Όπως και τη Δευτέρα, τα δρομολόγια των τρένων την Τρίτη ακολούθησαν το εναλλακτικό πρόγραμμα που ανακοίνωσε η SNCB λόγω της τριήμερης εθνικής απεργίας, δήλωσε ο εκπρόσωπος της σιδηροδρομικής εταιρείας Dimitri Temmerman νωρίτερα.</p>
<p>Όπως και τη Δευτέρα, τα μισά από τα τρένα IC μεταξύ μεγάλων πόλεων λειτουργούν, όπως και το ένα τρίτο των τρένων L και S. Ωστόσο, τα τρένα P λειτουργούν σε περιορισμένο αριθμό.</p>
<p>Την Τετάρτη, το σχέδιο προβλέπει ελαφρώς πυκνότερη κυκλοφορία, με τρία από τα πέντε τρένα IC, δύο από τα πέντε τρένα L και S, αλλά και πάλι πολύ λίγα τρένα P.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/apergia-mono-dyo-grammes-metro-kai-dyo-tram-stis-bruxelles/">Απεργία: μόνο δύο γραμμές μετρό και δύο γραμμές τραμ λειτουργούν στις Βρυξέλλες</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.newsville.be/apergia-mono-dyo-grammes-metro-kai-dyo-tram-stis-bruxelles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Πέντε σιδηροδρομικές γραμμές υψηλής ταχύτητας υπόσχονται να αλλάξουν τα ταξίδια στην Ευρώπη</title>
		<link>https://www.newsville.be/pente-sidirodromikes-grammes-highspeed-yposxontai-na-allaksoun-ta-taksidia-stin-eurwpi/</link>
		<comments>https://www.newsville.be/pente-sidirodromikes-grammes-highspeed-yposxontai-na-allaksoun-ta-taksidia-stin-eurwpi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2025 08:35:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Newsville]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ΕΙΔΗΣΕΙΣ]]></category>
		<category><![CDATA[ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΑΡΘΡΑ]]></category>
		<category><![CDATA[Απόστολος Τζιτζικώστας]]></category>
		<category><![CDATA[Ευρώπη]]></category>
		<category><![CDATA[μετακινήσεις]]></category>
		<category><![CDATA[μεταφορές]]></category>
		<category><![CDATA[σιδηροδρομική γραμμή]]></category>
		<category><![CDATA[σιδηροδρομικό δίκτυο]]></category>
		<category><![CDATA[σιδηρόδρομοι]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.newsville.be/?p=92390</guid>
		<description><![CDATA[<p>Νέα εποχή για ταχύτατα σιδηροδρομικά δίκτυα στην Ευρώπη. Πέντε δρομολόγια υψηλής ταχύτητας πρόκειται να μειώσουν δραστικά τους χρόνους ταξιδιού και να ενώσουν πιο στενά τις ευρωπαϊκές πρωτεύουσες.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/pente-sidirodromikes-grammes-highspeed-yposxontai-na-allaksoun-ta-taksidia-stin-eurwpi/">Πέντε σιδηροδρομικές γραμμές υψηλής ταχύτητας υπόσχονται να αλλάξουν τα ταξίδια στην Ευρώπη</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p data-start="153" data-end="440">Από την Ιβηρική χερσόνησο ως τις Βαλτικές χώρες, η Ευρώπη μπαίνει σε μια νέα εποχή σιδηροδρομικών μετακινήσεων. Πέντε δρομολόγια υψηλής ταχύτητας —δύο εκ των οποίων ολοκαίνουργια— πρόκειται να μειώσουν δραστικά τους χρόνους ταξιδιού και να ενώσουν πιο στενά τις ευρωπαϊκές πρωτεύουσες.</p>
<p data-start="442" data-end="959">Χάρη στις εκτεταμένες επενδύσεις και αναβαθμίσεις στο <strong data-start="496" data-end="536">Διευρωπαϊκό Δίκτυο Μεταφορών (TEN-T)</strong>, τα ταξίδια θα γίνουν αισθητά ταχύτερα: το δρομολόγιο <strong data-start="591" data-end="613">Κοπεγχάγη–Βερολίνο</strong> θα πέσει από επτά σε μόλις τέσσερις ώρες, ενώ το <strong data-start="663" data-end="678">Παρίσι–Ρώμη</strong> θα μειωθεί από σχεδόν έντεκα σε οκτώ ώρες και σαράντα πέντε λεπτά. Παράλληλα, το <strong data-start="760" data-end="782">Βιέννη–Λιουμπλιάνα</strong> θα διαρκεί τέσσερις ώρες και μισή αντί για έξι, ενώ έως το 2035 αναμένεται και σημαντική μείωση στη διαδρομή <strong data-start="892" data-end="907">Αθήνα–Σόφια</strong>, με στόχο τον υποδιπλασιασμό του χρόνου ταξιδιού.</p>
<p data-start="961" data-end="1459">Η πιο φιλόδοξη νέα διαδρομή είναι αυτή που θα συνδέει <strong data-start="1015" data-end="1039">Λισαβόνα και Μαδρίτη</strong>, εντάσσοντας επιτέλους την Πορτογαλία και την Ισπανία στο ευρωπαϊκό δίκτυο σιδηροδρόμων υψηλής ταχύτητας. Με βάση τη συμφωνία που υπογράφηκε στα τέλη Οκτωβρίου 2025, η νέα σιδηροδρομική γραμμή θα αποτελέσει μια βιώσιμη εναλλακτική στα περίπου σαράντα καθημερινά αεροπορικά δρομολόγια ανάμεσα στις δύο πρωτεύουσες. Ως το 2030, το ταξίδι των 600 και πλέον χιλιομέτρων θα διαρκεί πέντε ώρες, και μόλις τρεις έως το 2034.</p>
<p><iframe style="border: none; overflow: hidden;" src="https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FEuropeanCommission%2Fposts%2Fpfbid02adpzReFED92TMRcNBq3Q7ULB9YvFvzRJTrgHG2bZ2CKfFSwyPcv6pqJzAMvxPb7Cl&amp;show_text=true&amp;width=500" width="500" height="679" frameborder="0" scrolling="no" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p data-start="1461" data-end="1658">Στα βόρεια, η νέα <strong data-start="1479" data-end="1514">Βαλτική γραμμή υψηλής ταχύτητας</strong> θα συνδέει <strong data-start="1526" data-end="1564">Ταλίν, Ρίγα, Βίλνιους και Βαρσοβία</strong> σε επτά ώρες και σαράντα πέντε λεπτά, μεταμορφώνοντας πλήρως τις μετακινήσεις στην περιοχή.</p>
<p data-start="1660" data-end="2055">Οι ευρωπαϊκές αρχές κάνουν λόγο για ένα «καλά λειτουργικό και ταχύτερο δίκτυο υψηλής ταχύτητας» έως το 2040, χάρη σε ένα ολοκληρωμένο σχέδιο δράσης που προβλέπει καλύτερη <strong data-start="1831" data-end="1853">διαλειτουργικότητα</strong>, ενοποιημένη <strong data-start="1867" data-end="1888">έκδοση εισιτηρίων</strong>, συντονισμένη <strong data-start="1903" data-end="1920">χρηματοδότηση</strong>, αλλά και μέτρα για την κάλυψη των ελλείψεων σε τροχαίο υλικό μέσω <strong data-start="1988" data-end="2021">αγοράς μεταχειρισμένων συρμών</strong> και ενίσχυσης του ανταγωνισμού.</p>
<p data-start="2057" data-end="2253">Με αναβαθμισμένες αρμοδιότητες, ο <strong data-start="2091" data-end="2140">Οργανισμός Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης</strong> θα μπορεί να απλουστεύει τους εθνικούς κανονισμούς και να εκδίδει άδειες και πιστοποιήσεις πιο αποτελεσματικά.</p>
<p data-start="2255" data-end="2553">Όπως δήλωσε ο <strong data-start="2269" data-end="2339">Επίτροπος Βιώσιμων Μεταφορών και Τουρισμού, Απόστολος Τζιτζικώστας</strong>, η ώθηση στα δίκτυα υψηλής ταχύτητας «δεν αφορά μόνο τη μείωση του χρόνου ταξιδιού, αλλά την ένωση των Ευρωπαίων, την ενίσχυση της οικονομίας και την πρωτοπορία της Ευρώπης στη μετάβαση προς βιώσιμες μεταφορές».</p>
<p><iframe style="border: none; overflow: hidden;" src="https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fatzitzikostas%2Fposts%2Fpfbid02yg86RVBZjpqfnYJohHFZS8LQNCfPva5ygCj48ywApHSbNpD7aTLfSR6WXaEFY7Vml&amp;show_text=true&amp;width=500" width="500" height="792" frameborder="0" scrolling="no" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p data-start="2555" data-end="3018">Μέρος αυτής της προσπάθειας είναι και το <strong data-start="2596" data-end="2647">Σχέδιο Επενδύσεων για Βιώσιμες Μεταφορές (STIP)</strong>, που εγκρίθηκε πρόσφατα και χαράζει στρατηγική πορεία για την ενεργειακή μετάβαση στους τομείς της αεροπορίας και της ναυτιλίας. Το STIP προβλέπει κινητοποίηση δισεκατομμυρίων ευρώ για επενδύσεις στα <strong data-start="2848" data-end="2884">βιώσιμα αεροπορικά καύσιμα (SAF)</strong> και ενίσχυση συνεργασιών που θα στηρίξουν μια ευρωπαϊκή αγορά καινοτομίας και ανταγωνιστικότητας στον τομέα των πράσινων μεταφορών.</p>
<hr data-start="3020" data-end="3023" />
<h3 data-start="3025" data-end="3094"><strong data-start="3029" data-end="3092">Une nouvelle ère pour les trains à grande vitesse en Europe</strong></h3>
<h4 data-start="3095" data-end="3167"><em data-start="3100" data-end="3165">Cinq lignes appelées à transformer les voyages sur le continent</em></h4>
<p data-start="3169" data-end="3422">De la péninsule Ibérique aux pays Baltes, l’Europe entre dans une nouvelle phase de mobilité durable. Cinq lignes à grande vitesse — dont deux entièrement nouvelles — vont révolutionner les trajets ferroviaires et rapprocher les capitales européennes.</p>
<p data-start="3424" data-end="3914">Grâce aux investissements massifs dans le <strong data-start="3466" data-end="3511">Réseau transeuropéen de transport (RTE-T)</strong>, les temps de parcours vont considérablement diminuer : le trajet <strong data-start="3578" data-end="3599">Copenhague–Berlin</strong> passera de sept à quatre heures, <strong data-start="3633" data-end="3647">Paris–Rome</strong> sera réduit à huit heures et quarante-cinq minutes au lieu de près de onze, tandis que <strong data-start="3735" data-end="3755">Vienne–Ljubljana</strong> prendra désormais quatre heures et demie. À plus long terme, d’ici 2035, l’objectif est également de réduire de moitié la durée du trajet <strong data-start="3894" data-end="3911">Athènes–Sofia</strong>.</p>
<p data-start="3916" data-end="4293">Une avancée majeure sera la toute nouvelle ligne <strong data-start="3965" data-end="3984">Lisbonne–Madrid</strong>, officialisée en octobre 2025, qui intégrera enfin le Portugal et l’Espagne au réseau européen à grande vitesse. Cette liaison rapide vise à remplacer les quarante vols quotidiens entre les deux capitales : d’ici 2030, le voyage de plus de 600 kilomètres prendra cinq heures, et seulement trois d’ici 2034.</p>
<p data-start="4295" data-end="4484">Dans le Nord, la <strong data-start="4312" data-end="4347">ligne baltique à grande vitesse</strong> reliera <strong data-start="4356" data-end="4394">Tallinn, Riga, Vilnius et Varsovie</strong> en sept heures et quarante-cinq minutes, offrant une alternative compétitive à l’avion.</p>
<p data-start="4486" data-end="4826">Les autorités européennes visent un <strong data-start="4522" data-end="4567">réseau pleinement opérationnel d’ici 2040</strong>, soutenu par un plan d’action global : meilleure <strong data-start="4617" data-end="4657">interopérabilité des infrastructures</strong>, billetterie intégrée, financement coordonné, développement d’un <strong data-start="4723" data-end="4764">marché de matériel roulant d’occasion</strong>, et suppression des obstacles pour les nouveaux opérateurs.</p>
<p data-start="4828" data-end="5029">Les pouvoirs renforcés de <strong data-start="4854" data-end="4912">l’Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer</strong> permettront de simplifier les règles nationales et d’accélérer la délivrance d’autorisations et de certifications.</p>
<p data-start="5031" data-end="5339">Selon <strong data-start="5037" data-end="5063">Apostolos Tzitzikostas</strong>, commissaire européen aux Transports durables et au Tourisme, cette stratégie «ne vise pas seulement à réduire les temps de trajet, mais à unir les Européens, à renforcer notre économie et à positionner l’Europe en tête de la transition mondiale vers un transport durable».</p>
<p data-start="5341" data-end="5814">Cette dynamique s’inscrit également dans le cadre du <strong data-start="5394" data-end="5455">Plan d’investissement pour les transports durables (STIP)</strong>, récemment adopté. Ce plan stratégique trace la voie vers une transition énergétique accélérée dans l’aviation et la navigation, en mobilisant des milliards d’euros pour les <strong data-start="5630" data-end="5670">carburants d’aviation durables (SAF)</strong> et en renforçant les partenariats entre producteurs et acheteurs afin de bâtir un marché européen fondé sur l’innovation et la compétitivité.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/pente-sidirodromikes-grammes-highspeed-yposxontai-na-allaksoun-ta-taksidia-stin-eurwpi/">Πέντε σιδηροδρομικές γραμμές υψηλής ταχύτητας υπόσχονται να αλλάξουν τα ταξίδια στην Ευρώπη</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.newsville.be/pente-sidirodromikes-grammes-highspeed-yposxontai-na-allaksoun-ta-taksidia-stin-eurwpi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
