<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; καλή χρονιά</title>
	<atom:link href="https://www.newsville.be/tag/%ce%ba%ce%b1%ce%bb%ce%ae-%cf%87%cf%81%ce%bf%ce%bd%ce%b9%ce%ac/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.newsville.be</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 24 May 2026 15:49:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>el</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>«Καλή χρονιά» στις γλώσσες της Ευρώπης</title>
		<link>https://www.newsville.be/kali-xronia-stis-glwsses-tis-eurwpis/</link>
		<comments>https://www.newsville.be/kali-xronia-stis-glwsses-tis-eurwpis/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Dec 2021 09:39:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Newsville]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[BEST OF WEB]]></category>
		<category><![CDATA[Jakub Marian]]></category>
		<category><![CDATA[γλώσσες]]></category>
		<category><![CDATA[Ευρώπη]]></category>
		<category><![CDATA[ευχές]]></category>
		<category><![CDATA[καλή χρονιά]]></category>
		<category><![CDATA[χάρτης]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://www.newsville.be/?p=74865</guid>
		<description><![CDATA[<p>Καλή Χρονιά, λοιπόν! Ο σημερινός χάρτης του γλωσσολόγου, Jakub Marian, δείχνει πώς εύχονται «Καλή χρονιά» στις διάφορες ευρωπαϊκές γλώσσες. Αν δυσκολεύεστε μην την προφορά σε ορισμένες, δεν είστε οι μόνοι...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/kali-xronia-stis-glwsses-tis-eurwpis/">«Καλή χρονιά» στις γλώσσες της Ευρώπης</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Ο σημερινός <a href="https://jakubmarian.com/wp-content/uploads/2016/12/happy-new-year-in-european-languages.jpg" target="_blank">χάρτης </a>του γλωσσολόγου, Jakub Marian, δείχνει πώς εύχονται «Καλή χρονιά» στις διάφορες ευρωπαϊκές γλώσσες.</p>
<p><a href="https://www.newsville.be/wp-content/uploads/2021/12/happy-new-year-in-european-languages.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-74866" src="https://www.newsville.be/wp-content/uploads/2021/12/happy-new-year-in-european-languages.jpg" alt="happy-new-year-in-european-languages" width="2000" height="2000" /></a></p>
<p>Ο χρωματισμός δείχνει ετυμολογικές σχέσεις μεταξύ των μεταφράσεων της λέξης «έτος» και δεν αντιστοιχεί πάντα σε γλωσσικές οικογένειες. Για παράδειγμα, παρόλο που τα πολωνικά και τα ρωσικά είναι και οι δύο σλαβικές γλώσσες, έχουν διαφορετικό χρώμα επειδή οι αντίστοιχες μεταφράσεις της λέξης «έτος» δεν βασίζονται στην ίδια ρίζα.</p>
<p>Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η γερμανική φράση «Guten Rutsch ins neue Jahr» χρησιμοποιείται μόνο πριν από την Πρωτοχρονιά (όπως την παραμονή της Πρωτοχρονιάς) και «Frohes neues Jahr» (και παρόμοια) χρησιμοποιούνται συνήθως από την Πρωτοχρονιά και μετά.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Ακολουθούν οι φράσεις στις διάφορες γλώσσες της Ευρώπης:</span></p>
<p>Αλβανικά: Gëzuar Vitin e Ri<br />
Βασκικά: Urte berri on<br />
Λευκορωσικά: З Новым годам<br />
Βρετονικά: Μπλάβεζ χαλάκι<br />
Βουλγαρικά: Честита Нова Година<br />
Καταλανικά: Feliç/Bon any (nou)<br />
Κροατικά: Sretna Nova godina<br />
Τσεχικά: Šťastný nový rok<br />
Δανέζικα: Godt nytår<br />
Ολλανδικά: Gelukkig Nieuwjaar<br />
Ελληνικά: Καλή χρονιά<br />
Εσθονικά: Κεφάλι ου άστατ<br />
Φινλανδικά: Hyvää uutta vuotta ή Onnellista uutta vuotta<br />
Φριζικά (Δυτικά): Lokkich Nijjier<br />
Γαλλικά: bonne année<br />
Γαλικιανά: Feliz aninovo<br />
Γερμανικά: Schönes/Frohes/Gutes neues Jahr; Guten Rutsch (ins neue Jahr)<br />
Ελληνικά: Καλή χρονιά<br />
Ουγγρικά: Boldog új évet<br />
Ισλανδικά: Farsælt ή gleðilegt ακολουθούμενο από komandi ή nýtt ár<br />
Ιρλανδικά: Athbhliain faoi Mhaise Duit<br />
Ιταλικά: Felice anno nuovo ή Buon anno<br />
Λετονικά: Laimīgu jauno gadu<br />
Λιθουανικά: Laimingų naujųjų metų<br />
Λουξεμβουργιανά: Glécklecht neit Joer ή Alles Guddes am neie Joer<br />
Μακεδονικά: Среќна Нова Година<br />
Μαλτέζικα: Is-Sena t-Tajba<br />
Νορβηγικά: Godt nytt år<br />
Ρουμανικά: Un An Nou fericit ή La mulți ani (γενική φράση)<br />
Οξιτανικά: Bonna annada<br />
Πολωνικά: Szczęśliwego Nowego Roku<br />
Πορτογαλικά: Feliz ano novo<br />
Ρωσικά: С Новым годом<br />
Σάμι (Βόρεια): Buore ođđajagi<br />
Σάμι (Νότια): Buerie orrejaepie<br />
Σάμι (Lule): Buorre ådåjahke<br />
Σαρδηνία: Bon’annu nou<br />
Σκωτσέζικα Γαελικά: Bliadhna mhath ùr<br />
Σερβικά: Srećna Nova godina ή Срећна Нова година<br />
Σλοβακικά: Šťastný nový rok<br />
Σλοβενικά: Srečno novo leto<br />
Ισπανικά: Feliz Año Nuevo ή Próspero Año Nuevo μετά Feliz Navidad<br />
Σουηδικά: Gott nytt år<br />
Τουρκικά: Mutlu yıllar<br />
Ουκρανικά: З Новим роком<br />
Ουαλικά: Blwyddyn Newydd Dda</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be/kali-xronia-stis-glwsses-tis-eurwpis/">«Καλή χρονιά» στις γλώσσες της Ευρώπης</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.newsville.be"></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.newsville.be/kali-xronia-stis-glwsses-tis-eurwpis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
