- - https://www.newsville.be -

Η Έμυ Τζωάννου στο Polis Art Cafe

Την  Πέμπτη 4 Ιανουαρίου 2018, στο POLIS ART CAFÉ , στην Αθήνα, έγινε η παρουσίαση των δυο πρώτων βιβλίων της νέας εκδοτικής σειράς ‘’Νεοελληνική Λογοτεχνία σε Μετάφραση ‘’των εκδόσεων ‘’Γρηγόρη’’.
26198459_10154972882636254_1143557796548836738_o
Επιστημονικός υπεύθυνος της σειράς είναι ο Δημήτρης Φίλιας, Καθηγητής Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Ιονίου Πανεπιστημίου (Κέρκυρα, Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας).
Το δεύτερο βιβλίο της σειράς που παρουσιάστηκε ήταν η ποιητική συλλογή ‘’Πανδαισία Ιριδισμών‘’ της φιλολόγου, λογοτέχνιδος και ποιήτριας Έμυς Τζωάννου σε δίγλωσση μορφή, δηλαδή πρωτότυπο ελληνικό ποιητικό σώμα και απόδοση στα γαλλικά από την εκπαιδευτικό, ερευνήτρια και μεταφράστρια Παρασκευή Μόλαρη.
Για τη συλλογή, μίλησαν η Σοφία Στρέζου, λογοτέχνης,ποιήτρια, ο  Δημήτρης Καραμβάλης, δικηγόρος, λογοτέχνης, ποιητής, ο Κωνσταντίνος Μπούρας, κριτικός, ποιητής.
 Επίσης, η ποιήτρια Έμυ Τζωάννου και η μεταφράστρια Παρασκευή Μόλαρη.
maxresdefault (5)
 Ποιήματα της συλλογής στα ελληνικά διάβασε η Σοφία Καψούρου, ηθοποιός και θεατρική συγγραφέας και η μεταφράστρια Παρασκευή Μόλαρη στα γαλλικά.
Η παρουσίαση του βιβλίου πλαισιώθηκε από τα μουσικά ιντερμέδια του ταλαντούχου συνθέτη, Χρήστου  Δημάκη.
Η δεύτερη παρουσίαση της δίγλωσσης ποιητικής συλλογής θα παρουσιαστεί την προσεχή άνοιξη, στις Βρυξέλλες.
Πληροφορίες: 
Πανδαισία Ιριδισμών (δίγλωσση έκδοση, Ελληνικά – Γαλλικά)
γαλλικός τίτλος: INFINITE D” IRIDESCENCES
μετάφραση: Παρασκευή Μόλαρη
επιμέλεια: Δημήτρης Φίλιας
έκδοση: ΓΡΗΓΟΡΗ, Δεκέμβριος 2017

Φωτογραφίες: @Angelos Tzivelekis