Ο Μιθριδάτης του Ρακίνα σε μία μοναδική ελληνική έκδοση.

Συντάκτης:
Εκτυπώστε το άρθρο

Την Πέμπτη 27 Νοεμβρίου η Βελγική Εταιρεία Νεοελληνικών Σπουδών (ΒENEΣ) διοργάνωσε διάλεξη με θέμα: «Ο Ρακίνας, η Ελλάδα και ο Μιθριδάτης του σε νεοελληνική μετάφραση». Η εκδήλωση η οποία συγκέντρωσε το ενδιαφέρον πολλών φίλων των γραμμάτων και του θεάτρου είχε σαν κεντρικό άξονα την παρουσίαση του νέου βιβλίου του θεατρολόγου Αριστείδη Λαυρέντζου από τον ίδιο και την Αγγελική Γιαννούλη, Διδάκτορα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Paris VIII.
Η έμμετρη μετάφραση του πρωτότυπου γαλλικού κειμένου του Γάλλου θεατρικού συγγραφέα Ρακίνα καθώς και ο σχολιασμός του «Μιθριδάτη» από τον Αριστείδη Λαυρέντζο  αποτέλεσε ένα πολύ δύσκολο εγχείρημα του οποίου την αξία αναγνώρισε και χειροκρότησε θερμά το κοινό που παραβρέθηκε στην αίθουσα του Marie Haps. Αρωγός στην επικοινωνία της αξιέπαινης αυτής εκδοτικής προσπάθειας η κα Αγγελική Γιαννούλη, (Διδάκτορα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Paris VIII) η οποία ανέλυσε την μετάφραση σε διάφορα περάσματα του Μιθριδάτη με πρίσμα θεατρικό και λογοτεχνικό.
Η εισαγωγή της παρουσίασης του νέου βιβλίου του Αριστείδη Λαυρέντζου έγινε από τον Πρόεδρο της ΒΕΝΕΣ καθηγητή κ. Σπύρο Αγάθο, ενώ πέρα από τις επιλεγμένες διαφάνειες που με ιστορικά και  γεωγραφικά στοιχεία μετέφεραν το κοινό στην περίοδο συγγραφής του έργου, οι καλεσμένοι είχαν την ευκαιρία να παρακολουθήσουν θεατρική απαγγελία αποσπασμάτων του έργου στη γαλλική ελληνική και αγγλική γλώσσα.

Με την παρουσία τους τίμησαν την εκδήλωση ο πρέσβης της Ελλάδας στο Βέλγιο κ. Χαλαστάνης, η πρέσβης της ΜΕΑ κα Αλεξάνδρα Παπαδοπούλου, ο Διευθυντής του γραφείου της Εκκλησίας της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση Αθανάσιος, εκπρόσωπος της Ορθόδοξης Εκκλησίας του Βελγίου, ο Πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Βρυξελλών κ. Αργυρόπουλος, ο Πρόεδρος του Ελληνικού και Διαπολιτισμικού Κέντρου Βρυξελλών κος Σ. Δημητρακόπουλος, η Πρόεδρος του Ελληνικού Κύκλου Σύγχρονων Μελετών κα Μ. Πατακιά, μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου και φίλοι της ΒΕΝΕΣ, εκπρόσωποι θεατρικών ομάδων όπως η κα Ειρήνη Χαλκιά (Scarabeus) και ο κος Τάσος Νυχάς (Atelier Théâtrale Grec) ερασιτέχνες ηθοποιοί και πολλοί φίλοι του θεάτρου και των ελληνικών γραμμάτων.

Το βιβλίο «Μιθριδάτης» του Ρακίνα, το οποίο ακολούθησε τον «Αλέξανδρο το Μέγα» του ιδίου συγγραφέα, την πρώτη σε ομοιοκατάληκτο στίχο μετάφραση του Αριστείδη Λαυρέντζου, μπορείτε να το προμηθευτείτε από τις εκδόσεις Ταξιδευτής στο βιβλιοπωλείο Periple (115 rue Froissart, 1040 Bruxelles, +32 2 230 93 35) ή από τον συγγραφέα στο τηλέφωνο +32 475 90 27 01

Δεν υπάρχουν σχόλια για το άρθρο "Ο Μιθριδάτης του Ρακίνα σε μία μοναδική ελληνική έκδοση."

    Αφήστε το σχόλιο σας


    *